Give him this and keep him warm. |
Дайте ему это, пусть согреется. |
I gave him a list of authors with different interpretations hoping that might cheer him up. |
Я дала ему список авторов, у которых разные чтения карт, надеялась, это его подбодрит. |
We'll make him comfortable, then put him to sleep. |
Мы предоставим ему все удобства, а потом усыпим. |
Once he killed Garrison Boyd, you must've promised him a pretty big payday to keep him quiet. |
Но когда он убил Гаррисона Бойда, вам пришлось пообещать ему нехилый гонорар за молчание. |
You told him how proud you were of him. |
Ты говорил ему, как ты им гордишься. |
I don't want him thinking anyone's doing him a favor. |
Не хочу, чтобы он думал, что ему кто-то оказывает услугу. |
You locked him away and had him drugged. |
Вы запирали его и давали ему наркотики. |
I think you should help him get out of trouble and then convince him to turn himself in. |
Я думаю, ты должен помочь ему выбраться из неприятностей, а затем убедить его сдаться властям. |
You thought that having a different person read to him might entertain him. |
Вы подумали, что если посторонний человек будет ему читать,... это хоть немного его развлечет. |
I love him, and I will do anything to help him get his job back. |
Я люблю его, и сделаю всё, чтобы помочь ему получить работу обратно. |
I told him you didn't love him, Jess. |
Я сказал ему, что ты его не любишь, Джесс. |
I just fetched him a bottle of beer and never saw him again. |
Я только принесла ему бутылку пива и больше его не видела. |
I'll wish him good luck and pat him on the back. |
Я пожелаю ему удачи и похлопаю его по плечу. |
I called him and I texted him. |
Знаешь... Я звонили и писала ему. |
I sympathise with him but I will not let him endanger the health of the other patients. |
Я ему симпатизировал и помогал адаптироваться, но я не могу рисковать здоровьем остальных пациентов клиники. |
I told him that to make him feel better. |
Я так сказала чтобы ему было приятно. |
They told him the usual lie that another coach wanted to try him out. |
Ему навешали обычную лапшу, что другой тренер хочет его посмотреть. |
Well, I called him last night to let him know that the case had legs. |
Я звонил ему вчера вечером рассказать как продвигается дело. |
Give him a living, but never discuss the family business with him. |
Никогда. Дай ему средства к существованию... Но никогда не обсуждай семейные дела с ним. |
I tried talking to him, helping him out, and he caught me off guard. |
Я пытался поговорить с ним, помочь ему, и он застал меня врасплох. |
It kills him... that's his fault for not stopping when you told him. |
Это прикончит его... и поделом, раз не остановился, как ему было велено. |
I Googled him as our cultural foundation has nominated him for one of our grants. |
Я нагуглила как наш культурный фонд выдвинула ему для одного из наших грантов. |
I trust him, I love him. |
Я доверяю ему и люблю его. |
Get him to try to understand that the drug is affecting him. |
Объяснить ему, что на него воздействует препарат. |
Give him a gold piece, and send him home. |
Дайте ему золота и отпустите домой. |