So, "Eater" uses Todd to spread his tale, then somehow magically doses him with cyanide to take him out. |
Так, "Пожиратель" использует Тодда, чтобы распространить свою историю, затем каким-то магическим способом дает ему принять цианид. |
I couldn't tell you before because I needed him in the field, which is why I'm asking you now to let him walk. |
Я не могла сказать тебе раньше потому, что он был нужен мне для дела, именно поэтому я прошу тебя сейчас позволить ему уйти. |
I wouldn't be surprised if you killed him rather than let him come back to me. |
Вы убили его, чтобы не дать ему вернуться ко мне. |
I used to be his favorite until I told him I get paid to hang with him. |
Раньше я был его любимцем, пока не сказал ему, что мне платят за общение с ним. |
J called him and invited him over for lunch. |
Я позвонила ему и пригласила на ланч -Что? |
But he is very sensitive, and it won't kill erin To just go and have lunch with him in the break room Like I promised him. |
Но он очень ранимый, и Эрин не надорвется, если пообедает с ним в комнате отдыха, как я ему обещал. |
I'm a little frightened, and yet I wanted to take him by the hand, look in his eyes and sing just for him. |
Я боялась, но после ужина, когда я пела, мне так хотелось подойти к нему, взять его за руку, посмотреть ему в глаза и петь только для него. |
And I believe that shielding him from the truth, from what's real, ultimately does him a disservice. |
И я верю, что если и дальше ограждать его, от реальности - в конечном счете, ему это очень навредит. |
You'll sing him funny, annoying songs when you rock him to sleep. |
Ты будешь петь ему забавные, раздражающие песенки, пока будешь укачивать его. |
But I believe if we give him a massive dose, he may be clear headed enough to complete the mission before we lose him completely. |
Но я полагаю, если мы дадим ему огромную дозу, его разум может в достаточной мере очиститься, чтобы завершить миссию прежде, чем мы полностью потеряем его. |
We need him alive, and we will prosecute him to the full extent of the law. |
Он нужен нам живым, и мы предъявим ему обвинение по всей строгости закона. |
Maybe we can send him some big flowers and scare him! |
Может быть, мы отправим ему несколько больших цветов и испугаем его! |
I don't want to have him take me home and give him the wrong idea. |
Я не хочу, чтобы он меня подвозил домой - мало ли что ему в голову взбредёт. |
I'll call Barba, let him know what we have him walking into. |
Я позвоню Барба, дай ему знать, то, что мы с ним ходить. |
Give him nothing but skim milk and have him take the waters I prescribed. |
Не давайте ему ничего, кроме снятого молока и давайте принимать воды, которые я прописал. |
So, we're not stopping him or helping him? |
То есть, мы не собираемся останавливать его или помогать ему? |
You know, you can dry the vervain out of him, compel him to forget everything, and he'll never set foot in Mystic Falls again. |
Ты прекрасно знаешь, что можешь выкачать из него вербену, внушить ему все забыть и и больше никогда не появляться в Мистик Фоллс. |
Which would put undue pressure on him at a time which, I'm sure you'll agree, he needs all his wits about him. |
Ему так будет намного сложнее уверен, вы со мной согласитесь, ведь сейчас ему нужно собрать все свои силы. |
I'll send him the picture to show him what it's like. |
Вот я и решила послать ему этот рисунок. |
But we think we can help him if we can find him. |
Но мы думаем, что сможем помочь ему, если найдем. |
I could not offer him shelter but I gave him what I had. |
Я не мог дать ему убежище, но я отдал ему то, что у меня было. |
I just explained to him what had happened between us and I told him why I was upset. |
Я просто объяснила ему, что случилось между нами, и сказала ему, что расстроена. |
This guy was already rousted once for solicitation, so I say we grab him up, put the screws to him. |
Его уже брали за домогательства, так что если взять его снова, испортим ему всё. |
Instead, I shepherded him underground, And I found him a new life As a science teacher in hong kong. |
Более того, я отправил его в подполье, я нашел ему новую жизнь, как учителю естественных наук в Гонконге. |
I think that maybe they brainwashed him, and made him believe that he belongs with them now. |
Думаю, ему промыли мозги и заставили думать, что он принадлежит им. |