Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
We will turn it on him and let him devise his own downfall. Мы все это обратим на него и позволим ему поспособствовать своему падению.
The whole reason I became a geneticist was to understand him and perhaps one day help him. Вот почему я стал генетиком чтобы понять его и, возможно, однажды помочь ему.
Right after I told him you needed to see him. Сразу после того, как я сказала ему, что ты хочешь его видеть.
I may have told him I'm still in love with him. Я возможно, сказала ему, что все еще его люблю.
Thatcher came to trust him, rely on him. Тэтчер доверял ему, полагался на него.
We have to find him and shut him up. Мы должны найти и заткнуть ему глотку.
So I taped him up and I told him to get out. Поэтому я перевязала его и сказала ему убираться.
You taught him Marx and mao, turned him into a revolutionary. Давали ему читать Маркса и Мао, превратили его в революционера.
We haven't insulted him, threatened or arrested him. Мы его не оскорбили, не угрожали ему или не арестовали.
'Cause I'm not naming him if we're eating him. Потому что если мы съедим его, я не буду давать ему имя.
Really show him that you love him. Покажи ему, что ты его любишь.
Give him the money and let him go wherever he wants. Дай ему денег и пусть идет куда хочет.
Give him money and sends him away. Дай ему денег и отправь его подальше.
Do him two favors, then remind him that he owes us a favor. Тогда сделайте ему два одолжения и напомните, что он нам задолжал.
Boorman gave him the gun, told him what to say, end of story. Бурман дал ему пистолет, заставил признаться, конец истории.
All those times I brought him coffee without him even asking. Сколько раз я приносила ему кофе, даже когда он не просил.
Whatever you told him... may have gotten him killed. Что бы ты ни сказала ему... ты можешь получить его мертвым.
I'd love to present some concrete options to him when I push him out the door. Я бы хотел предоставить ему какие-то конкретные варианты, когда буду выставлять за дверь.
But his search for a fellow believer will give him focus and allow him to appear calm and rational. Но поиски единомышленника помогут ему оставаться сосредоточенным, спокойным и рассудительным.
I told him I'd give him a chance to win it back. Я сказал, что дам ему шанс отыграться.
We reiterate our full confidence in him and wish him every success. Мы вновь заявляем о нашем полном доверии ему и желаем ему всяческих успехов.
This fact impeded him in preparing an adequate defence against the accusations lodged against him. Это обстоятельство помешало ему надлежащим образом защитить себя от предъявленных ему обвинений.
The court, however, gave him a status that allowed him to leave jail during the day to continue working and receive his medical treatment. Согласно приговору суда в дневное время ему разрешалось покидать тюрьму для работы и прохождения медицинского лечения.
Half the reason I taught him guitar was keep him from moping in his room. Поэтому я научил его играть на гитаре, чтобы не дать ему хандрить в своей комнате.
That's why I need to find him to keep him from doing something really wrong. Вот почему мне надо его найти чтобы не дать ему сделать что-то действительно плохое.