| I once delivered him an important message. | Единственное, что я сделал, была передача ему одного важного послания. |
| I could maybe arraign him for attempt. | Возможно я бы могла предъявить ему обвинения в попытке. |
| Dana told him she has proof about the Russians. | Дана сказала ему, что у нее есть доказательства против русских. |
| After you told him to text her. | После того, как вы подсказали ему, написать ей. |
| You can lecture him when we get home. | Ты можешь почитать ему лекцию, когда мы вернемся домой. |
| Gave him 20 grand to ride for me exclusive. | Дал ему 20 тысяч, чтобы он выступал только на моих лошадях. |
| My telling Jax what I know only hurts him. | Мой рассказ Джексу о том, что я знаю, только навредит ему. |
| Whatever the jury says, don't let him win. | Независимо от того, что скажут присяжные, не позволяйте ему выиграть. |
| I told him I'd watched them. | Я сказал ему, что я наблюдал за ним. |
| Maybe he was giving him CPR. | Может быть, он делал ему искусственное дыхание. |
| You're not going there to offer him anything. | Ты не идешь туда, чтобы ему предлагать чем бы то ни было. |
| I should probably let him rest. | Мне, наверное, стоит дать ему отдохнуть. |
| I can't believe you let him. | Я не могу поверить, что вы позволяешь ему. |
| She refused him when she thought he'd have nothing. | Она отказала ему, когда считала, что он ничего не получит. |
| And why I can't let him. | И поэтому я не могу ему позволить это сделать. |
| That's what I keep telling him. | Это то, о чем я продолжаю говорить ему. |
| Well, I don't want him bothered. | В любом случае, не хочу причинять ему лишнего беспокойства. |
| He said we should let him burn. | Он сказал, что мы должны дать ему сгореть. |
| I was supposed to help him fit in. | Пап, я должен был помочь ему адаптироваться в школе. |
| He needs you to be with him. | Ему необходимо, чтобы ты была с ним рядом. |
| I told him, resident parking only. | Я говорил ему, что парковка только для жильцов. |
| I told you we should've told him. | Я же говорил, что мы должны были сказать ему. |
| Letting him die doesn't change things. | Ты ничего не изменишь, если позволишь ему умереть. |
| He said you were helping him with something. | Он сказал, что ты помогал ему кое с чем. |
| Constable Warburton said you ordered him to take the blame. | Констебль Вобёртон говорит, что вы приказали ему взять вину на себя. |