I once delivered him an important message. |
Единственное, что я сделал, была передача ему одного важного послания. |
I could maybe arraign him for attempt. |
Возможно я бы могла предъявить ему обвинения в попытке. |
Dana told him she has proof about the Russians. |
Дана сказала ему, что у нее есть доказательства против русских. |
After you told him to text her. |
После того, как вы подсказали ему, написать ей. |
You can lecture him when we get home. |
Ты можешь почитать ему лекцию, когда мы вернемся домой. |
Gave him 20 grand to ride for me exclusive. |
Дал ему 20 тысяч, чтобы он выступал только на моих лошадях. |
My telling Jax what I know only hurts him. |
Мой рассказ Джексу о том, что я знаю, только навредит ему. |
Whatever the jury says, don't let him win. |
Независимо от того, что скажут присяжные, не позволяйте ему выиграть. |
I told him I'd watched them. |
Я сказал ему, что я наблюдал за ним. |
Maybe he was giving him CPR. |
Может быть, он делал ему искусственное дыхание. |
You're not going there to offer him anything. |
Ты не идешь туда, чтобы ему предлагать чем бы то ни было. |
I should probably let him rest. |
Мне, наверное, стоит дать ему отдохнуть. |
I can't believe you let him. |
Я не могу поверить, что вы позволяешь ему. |
She refused him when she thought he'd have nothing. |
Она отказала ему, когда считала, что он ничего не получит. |
And why I can't let him. |
И поэтому я не могу ему позволить это сделать. |
That's what I keep telling him. |
Это то, о чем я продолжаю говорить ему. |
Well, I don't want him bothered. |
В любом случае, не хочу причинять ему лишнего беспокойства. |
He said we should let him burn. |
Он сказал, что мы должны дать ему сгореть. |
I was supposed to help him fit in. |
Пап, я должен был помочь ему адаптироваться в школе. |
He needs you to be with him. |
Ему необходимо, чтобы ты была с ним рядом. |
I told him, resident parking only. |
Я говорил ему, что парковка только для жильцов. |
I told you we should've told him. |
Я же говорил, что мы должны были сказать ему. |
Letting him die doesn't change things. |
Ты ничего не изменишь, если позволишь ему умереть. |
He said you were helping him with something. |
Он сказал, что ты помогал ему кое с чем. |
Constable Warburton said you ordered him to take the blame. |
Констебль Вобёртон говорит, что вы приказали ему взять вину на себя. |