Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
So, I showed him the way, gave him his turn. Так что я показал ему дорогу.
We give him blood thinners and the coma's caused by a bleed instead of a clot, we'd kill him. Мы дадим ему гематолитики и кома, вызванная кровотечением, вместо тромба, - мы убьём его.
And if you just called him, maybe wait a couple days before you call him again. И если ты ему звонишь, подожди пару дней до следующего звонка.
You not only gave them to him, You handed him a check for the work he did. Вы не только дали их ему, вы даже расплатились с ним за сделанную работу.
But just reminding him of his campaign can't be all it takes for him to change his vote. Но простого напоминания ему о кампании будет недостаточно, чтобы он изменил свой голос.
I told him I thought it was a bad idea to contact him. Я говорила ему, что не стоило связываться с ним.
Pay him well, and then kill him, too. Заплати ему достаточно хорошо А после и его убей
I told him I'd cut him some slack if he got counseling. Я сказал ему, что дам поблажку, если он будет ходить на консультации.
I'm giving him a credit history that shows him falling behind on bills, getting deeper into debt. Я создаю ему кредитную историю, согласно которой он не в состоянии платить по счетам и по уши в долгах.
I know I'm talking about your fabulous career and all that goes with it but refuse him, Charlie, turn him down. Я знаю, что говорю о твоей сказочной карьере и обо всём, что с ней связано но откажи ему Чарли, отвергни его.
Then give him a chance, because the minute you move on him, his career is over. Тогда дай ему шанс, потому что в ту минуту, когда ты придешь за ним, его карьере конец.
Listen, if I make jennings think that the fbi's onto him, it'll spook him. Если я заставлю Дженнингса считать, что ФБР село ему на хвост, это спугнет его.
Anyway, security jumps him, shoots him in the - Ну в общем охрана набрасывается на него, стреляет ему в...
He wanted me to get him a banned American novel. I told him to give me some butter. Тирселин хочет купить у меня запрещенный американский роман, но я отказал ему, а он все равно принес мне плитку шоколада и пачку масла.
I love him, and I owe him a lot. Я люблю его, и я многим ему обязан.
Look, I'll give him your number- you ask him. Я дам ему твой телефон и спроси сама.
Every month, I send him the only things I'm allowed to send him. Ежемесячно я отправляю ему единственное, что разрешают.
But since he is my husband's cousin he told him that he had to help him. Он двоюродный брат мужа и считает, что тот должен помочь ему.
Leave him somewhere he'd have nice people, the life I can't give him. Хорошим людям, жизнь, которую я не могу ему дать.
I was in the neighborhood, so I thought I'd do him a favor and pick it up for him. А я был поблизости и решил забежать и оказать ему услугу.
You help him or you hurt him. Помоги ему, или ему будет плохо.
I told him if no one else found out, I would let him stay on. Я обещал, что если никто не узнает, я разрешу ему остаться.
I lied to him all the time because l didn't want him... tellin' my parents what was going on and... Я ему врала, потому что не хотела, чтобы он рассказал всё моим родителям...
I stood on his porch and I told him that I wouldn't let him down. Я стоял на крыльце и сказал ему, что не подведу его.
I told him I had an infection and that was OK for him. Я сказала ему, что подхватила инфекцию, и он отстал.