| We gave him 20 minutes, then I followed him in. | Мы дали ему 20 минут, затем я последовал за ним. |
| They'd buy him beer and encourage him. | Они покупали ему пиво, подбадривали его. |
| Let me take him in to Norridge tomorrow and get him a new outfit. | Позволь мне съездить с ним завтра в Норидж и купить ему новый костюм. |
| It hit him accidentally on the head and killed him. | Он случайно попал ему в голову и убил его. |
| That should put him out for a few days... and give him some nasty dreams. | Это отключит его на несколько дней ему будут сниться неприятные сны. |
| Catch him, don't let him get away. | Лови его, не дай ему убежать. |
| I'm meeting him in an hour, and I'm giving him a choice... | Я встречаюсь с ним через час и предоставлю ему выбор... |
| She told him she'd make him a star. | Она говорила ему, что сделает его звездой. |
| Trudy just used him to steal and strung him along. | Труди его просто использовала для ограблений и врала ему. |
| Terry apologized to him And promised him some money. | Терри извинился перед ним и пообещал ему немного денег. |
| So I called on him one evening, told him who I was. | Тогда я нанёс ему неожиданный визит и сказал, кто я такой. |
| Could we bring him a present to cheer him up? | Может, мы могли бы подарить ему подарок, чтобы его развеселить. |
| Show him, that you love him. | Покажи ему, что ты его любишь. |
| We can never let him know that half of him is Luthor. | Мы не можем позволить ему узнать, что он наполовину Лутор. |
| It pleased him that you advised him to stay in Berlin. | Ему понравился ваш совет остаться в Берлине. |
| I've brought him such horrible troubles, and I only wanted to love him. | Я принесла ему эти ужасные неприятности, и я... я только хотела любить его. |
| I don't know what Connie told him to get him there. | Я не знаю, что Конни сказала ему, чтобы заполучить его. |
| Your lawyers threatened him, forced him to reveal O'Neal's name and sign a gag order. | Ваши адвокаты угрожали ему, заставили выдать имя О'Нила и подписать расписку о неразглашении. |
| Told him to come back to his apartment, where you killed him. | Сказали ему вернуться в картиру, где вы его и убили. |
| I put him in school. I got him a private tutor. | Отправил его в школу, нанял ему репетитора, уберёг от наркоты. |
| Maybe I gave him something to loosen him up. | Ну, может быть... я дала ему кое-что, чтобы ослабить напряжение, и сейчас он... |
| As soon as you see him, get him to call me. | Как только вы его увидите, скажите ему, чтобы он мне позвонил. |
| Sister, I visit him three times. I give him everything he want. | Сестра, я навещал его три раза и носил ему все что он просил. |
| Ask him what I used to sing to him when he was a little boy. | Спросите, что я ему пела, когда он был маленьким. |
| And you give him vulnerable prisoner status because I want to keep him out of harm's way. | Дашь ему статус уязвимого заключенного, я хочу, чтобы он оставался невредим. |