| Yet you recommended him for the silver star. | Вы все еще даете ему рекомендацию на присвоение серебренной звезды. |
| Until the day you came to replace him. | Пока не пришёл день, когда ты появилась ему на замену. |
| Or maybe somebody compelled him before he ingested it. | Или кто-то внушил ему до того, как он это проглотил. |
| But I could never hurt him. | Но я бы ни за что не причинил ему вреда. |
| Maybe Captain Nightfall can help him. | Может быть, Капитан Ночь сможет ему помочь. |
| I offered him everything I had. | Я посулил ему всё, что у меня есть. |
| I told him all that already. | Я ему только что сказала то же самое. |
| He has uncharted regenerative capability which enables him to heal rapidly. | У него невиданная доселе способность к регенерации, которая позволяет ему быстро заживлять раны. |
| Compliment him on his performance at the Victory Motel. | Сделаю ему комплимент за его поведение в мотеле "Виктори". |
| And after you've apologized and wished him well... | И после того как вы извинитесь перед ним и пожелаете ему удачи... |
| But I will fight 1000 wars before letting him die. | Но я лучше сражусь в тысяче войн, чем позволю ему умереть. |
| They said we can call him now. | Он сказали, что мы можем позвонить ему прямо сейчас. |
| No, please don't hurt him. | Нет, прошу вас, не причиняйте ему вреда. |
| Then give him what he wants. | Тогда дай ему то, что он хочет. |
| I really should let him know. | Я и правда должна рассказать ему, что случилось. |
| No, but I telephoned him last night. | Нет, но я же сама звонила ему сюда вчера вечером. |
| For letting him choose you... Sir Robert. | За то, что позволили ему выбрать вас... сэр Роберт. |
| I thought I might telephone him. | Я подумала, что могла бы позвонить ему. |
| Maybe I could have helped him. | То, что я мог бы ему помочь. |
| That's from Scarlet hitting him. | Это из-за того, что Скарлет ему врезала. |
| You clearly can't trust him. | Очевидно, что ты не можешь ему доверять. |
| I told him everything after we broke things off. | Я рассказала ему все, после того как мы оставили вещи. |
| Give him some fat-free water or something. | Дайте ему немного воды без жира или типа того. |
| Hurting him won't change anything. | Если ты ему врежешь, это ничего не изменит. |
| This past week you confronted him. | В эту последнюю неделю вы оказали ему сопротивление. |