On Christmas Eve, Cyril visits Toad in disguise as his grandmother and helps him escape by giving him a disguise of his own. |
В канун Рождества Сирил навещает Тоада, переодевшись в бабушку, и помогает ему бежать, давая ему свою собственную маскировку. |
I can assure him that this is one of the main concerns of my Office, and I thank him very much for his comments. |
Я могу заверить его, что этот вопрос составляет одну из основных забот моего Управления, и я весьма признателен ему за его замечания. |
We look forward to working closely with him and wish him good luck and success in his new and challenging assignment. |
Мы надеемся на тесное с ним сотрудничество и хотим пожелать ему удачи и всяческих успехов в выполнении его новых и сложных обязанностей. |
It is further submitted that the petitioner's father subsequently advised him not to return to Algeria because the police accused him of avoiding his military recall. |
Кроме того, в сообщении отмечается, что впоследствии отец заявителя советовал ему не возвращаться в Алжир, поскольку полиция обвинила его в уклонении от повторного призыва на военную службу. |
By a judgement of 27 January 1992, the Criminal Court of Montpellier found him guilty as charged and sentenced him to 15 days' imprisonment. |
Решением от 27 января 1992 года исправительный суд Монпелье признал его виновным в предъявленном ему обвинении и приговорил его к 15 дням тюремного заключения. |
Hope Village provided him with a safe place to stay and offered him much needed shelter, care and support. |
В «Деревне надежды» он нашел безопасное место - здесь ему дали столь необходимый приют, уход и поддержку. |
Before his release, the police told him that they had arrested him for publishing articles accusing the police of extortion and arbitrary arrests. |
Перед освобождением полицейские сказали ему, что задержали его за публикацию статей, где он обвиняет полицию в вымогательстве и произвольных арестах. |
When he finds his dad, Tyler works with him to defeat Ninja and then helps him get the crack in his Red Energem sealed. |
Когда он нашёл своего отца, Тайлер работает с ним, чтобы победить Ниндзя, а затем помогает ему заделать трещину в Красном Энергеме. |
Judy and Peter free him at the end of the show by helping him find and solve his original clue. |
Джуди и Питер наконец освобождают его в конце сериала, помогая ему найти и решить его оригинальную подсказку. |
Rumplestiltskin then appears in Viktor's lab and offers him a vast amount of gold if he can teach him how to restore life. |
Румпельштильцхен появляется в лаборатории Виктора и предлагает ему огромное количество золота, если он научит его как возвратить к жизни. |
A voice warns him that Monster cannot be cured and Quico must let him go. |
Голос предупреждает его (Квико), что Монстра невозможно вылечить и Квико должен позволить ему уйти. |
He has stated in interviews that his dyslexia may have helped him as a reader, as it forced him to read books slowly and thoughtfully. |
В одном из интервью он заявил, что его дислексия в чем-то даже помогла ему как читателю, поскольку заставляла его читать медленно и вдумчиво. |
She rejects him, and later that day, the heart-broken Daisuke undergoes a strange mutation that changes him into another person. |
Она отказывает ему, и в тот же день, с разбитым сердцем Дайсукэ претерпевает странную мутацию, которая превращает его в другого человека. |
Adam Tells Ella he is a demon and she promise him she will protect him. |
Адам рассказывает Элле, что он демон, и она обещает ему, что будет защищать его. |
They also hired a tutor for him, who worked with him for 20 hours per week. |
Чтобы подтянуть его успеваемость, они наняли ему репетитора, который работал с ним 20 часов в неделю. |
On November 19, 1849, Frederik Schlegel received a letter from Kierkegaard entreating him to allow him to speak to Olsen. |
19 ноября 1849 г. Фредерик Шлегель получил письмо от Кьеркегора, который просил его, чтобы он позволил ему говорить с Региной. |
He goes to her house to apologize, but she angrily tells him she never wants to see him again. |
Он идет к ней домой извиниться, но она злобно говорит ему, что больше никогда не хочет его видеть. |
He then approached his regimental chaplain, gave him some of his personal belongings and requested he look after them in case anything happened to him. |
Затем он подошёл к своему полковому капеллана, отдал ему некоторые личные вещи и просил присмотреть за ними в случае если с ним что-то случится. |
As Joffrey eats the cake that Margaery gives him and drinks wine from the goblet Tyrion gave him, he begins choking. |
После того, как Джоффри ест пирог, который дает ему Маргери, он выпивает вино из кубка, поданного Тирионом, и начинает задыхаться. |
Prince Leopold, himself a musician, appreciated Bach's talents, paid him well and gave him considerable latitude in composing and performing. |
Князь - сам будучи музыкантом - ценил талант Баха, хорошо ему платил и предоставлял большую свободу действий. |
An advertising agency accountant spotted him at the bus stand and asked him if he would be interested in modeling. |
Однако ассистент из рекламного агентства заметил его на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе. |
She asks him to flee Tehran with her, but Brody declines, saying there's nowhere else for him to go. |
Она просит его покинуть Тегеран с ним, но Броуди отказывается, говоря, что ему больше некуда идти. |
His stage name was given to him by the older Sheffield DJs who influenced him and was used to indicate his relative youth. |
Его сценическое имя было дано ему от ранних представителей диджеев Шеффилда, которые и повлияли на него и был псевдоним был использован для обозначения своей относительной молодости. |
Students would often take advantage of this by asking him a question that resulted in him talking for the rest of the period. |
Ученики часто извлекали выгоду из этого задавая ему вопросы, после чего он говорил весь остаток урока. |
And when Túrin returned and, angered by his words, called him 'Club-foot', Brandir reported to him the last words of Glaurung. |
И когда Турин вернулся и, разгневанный словами Брандира, обозвал его «косолапым» (англ. Club-foot), Брандир пересказал ему последние слова Глаурунга и стал насмехаться над ним. |