| Look him in the eye and til him that or stop playing games. | Посмотри ему в глаза и скажи это, или перестань играть в игры. |
| You brought him the light that showed him the way home. | Вы пролили свет, который указал ему дорогу домой. |
| Luke confronts him, maybe gives him one last out to quit dealing. | Люк встретился с ним, возможно, чтобы дать ему последнюю возможность завязать с распространением. |
| Let him sleep for about 10 minutes, then wake him up and question again. | Дай ему поспать минут 10, потом буди и снова на допрос. |
| Sprayed him, gave him a taste of his own medicine. | Брызнув на него, она дала ему попробовать на вкус его собственное лекарство. |
| You will also, take his letters... attend him at meeting, squire for him at battle. | Но ты также будешь получать его письма присутствовать на важных встречах, помогать ему в битвах. |
| Call him, get him down here now. | Позвоните ему, пусть приедет сейчас-же. |
| I warned him not to light it or I'd have to bust him. | Я сказала ему не прикуривать, или мне придется его арестовать. |
| Just take him home and show him you're ready to move on. | Уведи его домой и покажи ему, что ты это преодолела. |
| I faked her voice and told him someone was going to pick him up. | Я подделала ее голос и сказала ему, что кто-нибудь за ним заедет. |
| Why did she let him in? - She trusted him. | Почему она пустила его? - Потому что доверяла ему. |
| I called to thank him. I invited him to Miranda. | Я звонил ему чтобы поблагодарить и пригласил его в Миранду на лето. |
| Then she slips him the answers when she serves him his drinks. | А потом она незаметно передаёт ему ответы, когда приносит выпивку. |
| He begged to rescue him, so I couldn't refuse him. | Он просил спасения, и я не мог ему отказать. |
| Give him this deed and let him sign it. | Дай акт ему - пускай подпишет. |
| I need to look him in the eye first, hear him say it. | Мне нужно сперва взглянуть ему в глаза, услышать как он признается. |
| I won't do anything to him, just put him away between books. | Я ему ничего не сделаю, только засуну между книгами. |
| You need to stop chasing him and let him find you. | Тебе нужно прекратить разыскивать его и дать ему найти себя. |
| I helped him realize what a mess you left him in. | Я помог ему понять, во что ты его впутываешь. |
| He thinks I did him a favor by shooting him in the leg. | Он думает, что я оказала ему услугу выстрелив в ногу. |
| Give them to him when you see him. | Отдай их ему, когда увидишь. |
| I told him so to throw him off the scent. | Я сказал ему это, чтобы убрать его со сцены. |
| I gave him your application, I told him how smart you are. | Я отдала ему твой конверт и рассказала, какая ты умная. |
| They just let him die, but you killed him. | Они просто дали ему умереть, но его убил ты. |
| I told him that cigarette would kill him. | Я говорил ему, что сигарета его погубит. |