You told him I was DEA. |
Ты сказал ему, что я из наркоконтроля. |
I totally told him you have friends. |
Я сказала ему, что у тебя есть друзья. |
We told him you're the one killing people. |
Мы сказали ему, что ты та, кто убивает людей. |
Then we're both telling him. |
Значит, мы скажем ему об этом вместе. |
Whoever gave him the cash wore gloves. |
Тот, кто дал ему деньги, был в перчатках. |
At least until we find him somewhere better than an old workhouse. |
Хотя бы пока мы не найдем ему что-нибудь получше, чем бывший работный дом. |
It says here you also sent him a birthday present. |
Здесь говорится, что вы также отправили ему подарок на День Рождения. |
Well, I hope you told him no. |
Ну, я надеюсь, что ты сказал ему "Нет". |
I told him not to put them on display. |
Я говорил ему, что не нужно держать их на виду. |
Jai said you basically gave him directions where to find me. |
Джай сказал, что в основном ты дал ему указания, где меня найти. |
I never told him about Paul's past. |
Я не рассказывала ему о прошлом Поля, не могла. |
Perhaps you didn't believe him. |
Могло быть и так что вы не поверили ему. |
So I told him that I wanted to be exclusive. |
И я ему сказала, что хочу чтобы мы ни с кем больше не встречались. |
It means you met Wonsik and gave him money. |
Это означает, что Ты встретил Вонсика и дал ему деньги. |
I think this lawsuit has given him some bounce. |
Я думаю, что это дело дает ему какую-то дополнительную энергию... |
Call him every five minutes until he answers. |
Звоните ему каждые пять минут, пока он не ответит. |
Should at least show him my scenes. |
Ты должен, по крайней мере, показать ему мои сцены. |
I asked him to say something. |
Я сказал ему, чтоб он ответил мне что-нибудь. |
This morning I heard him say he was pretty comfortable. |
Этим утром он сказал мне, что ему очень комфортно с нами. |
I already told him to expect you. |
Я ему уже сказал, чтобы он тебя ждал. |
He said you called him 150 times. |
Он сказал, что ты звонил ему 150 раз. |
I never gave him a name. |
Я... Я никогда не давала ему имя. |
Which is why I promised him not to. |
По этой причине я и пообещал ему не делать этого... |
Either way, he gets what is due him. |
Так или иначе, он получит то, что ему причитается. |
And yet he let him play with a.-06. |
Но все же, он позволил ему играть с винтовкой. |