Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
Madsen only talked with Justin to remind him of the confidentiality agreement that prohibited him from talking about the program. Мэдсен лишь поговорил с Джастином и напомнил ему соглашение о неразглашении, которое запрещает ему говорить о программе.
I let him out of prison, gave him an army to fight alongside Bassam. Я выпустила его из тюрьмы и дала ему армию, чтобы он сражался вместе с Бассамом.
She obviously wanted him to suffer, she inflicted mental cruelty on him. Очевидно, что она хотела, чтобы он страдал, она нанесла ему моральный ущерб.
She humiliated him and now is like Cerberus, guarding the door and keeping him out. Она унижает его и теперь она - Цербер, который охраняет дверь и не даёт ему вернуться.
Well, lightman just called him a coward Because he's about to present him With an opportunity for redemption. Ну, Лайтман назвал его трусом, чтобы дать ему возможность искупить вину.
We give him his mentor back - let him get in touch. Мы вернем ему его наставника, позволим им связаться.
He couldn't stand to see anything that belonged to him slip away from him. Он не смог смотреть, как от него ускользает то, что принадлежит ему.
Next time we compel him, remind me to make him, Jer. В следующий раз напомни мне внушить ему лучшую технику в бейсболе.
All right, give him his sandwich, get him out of here. Хорошо, дай ему сэндвич, и выпроводи его отсюда.
You're seeing him tonight, giving him a gift. Ты увидишь его вечером, отдашь ему подарок.
Then give him a puzzle and watch him dance. Дай ему загадку - и только и останется, что наблюдать, как он дёргается.
Let's place him in a "c" collar and get him ready for evac. Давай оденем ему "с" воротник и подготовим к эвакуации.
Some crazy woman walked up to him on the street and threatened him. К нему на улице подошла какая-то чокнутая баба, и стала ему угрожать.
And just at the end, the guard tells him the door was meant only for him. А перед самой кончиной страж объявляет ему, что врата были назначены не для него одного.
We gave him a tour, fed him a steak, and talked about the team. Мы провели для него экскурсию, скормили ему стейк, и рассказали о команде.
And I gave him a prescription for penicillin and sent him on his way. Я дал ему рецепт на пенициллин и выписал его.
You can't get him to get over his fear by yelling at him. Ты своим криком не поможешь ему преодолеть свой страх.
PORTER: It's that you haven't challenged him enough... to get him really motivated. Проблема в том, что вы не доверяете ему достаточно важных задач... чтобы мотивировать его.
Ask him... go ahead and ask him the next question. У него спросите... задайте ему другой вопрос.
We gave him a shave, cleaned him up. Мы дали ему бритву и помыли.
Okay, Gibbs has him right where he wants him. Так, благодаря Гиббсу он там, где ему и место.
You put him on parole, you won't be able to control him. Дав ему УДО, ты не сможешь контролировать его.
When I find him, I'll let him know you were a big help. Когда я найду его, я расскажу ему о вашей неоценимой помощи.
When you met with him today, you tried to give him this blank bill of lading. Когда вы встретили его сегодня, то пытались передать ему этот коносамент.
I send him one of these every week to show him that I care. Я каждую неделю посылаю ему такую, чтобы показать, что мне не всё равно.