Write to him and let him know your plight. |
Напиши ему, пусть знает о твоем положении. |
It's not enough that City Hunter caught him, but you even let him go. |
Городской охотник поймал преступника, а мы позволили ему уйти. |
It picks him up and takes him where he needs to go. |
Они его забирают и отвозят, куда ему нужно. |
I promised him I would look after you if something happened to him. |
Я пообещала ему присматривать за тобой, если с ним что-нибудь случится. |
I talked to him, I told him everything. |
Я говорил с ним, я рассказал ему все. |
But as soon as I told him I loved him, the feeling sort of disappeared. |
Но как только я призналась ему, это чувство прошло. |
Just frighten him. That'll teach him. |
Просто напугай его, чтобы ему неповадно было. |
I showed him a picture of my son and he denied ever meeting him. |
Я показывал ему фотографию сына и он отрицал, что виделся с ним. |
We offer him life, and we will take care of him. |
Мы дали ему жизнь, и мы позаботимся о нем. |
Let him work and destroy him later. |
Позвольте ему работать и уничтожим его позже. |
Okay, call him and show him. |
Ладно, позвони ему и покажи. |
He doesn't just have people killing for him, he has them sending him pictures, evidence of his work. |
Люди не просто убивали за него, они отправляли ему фото, подтверждающие выполненную работу. |
It saddened him to take that decision, but unfortunately circumstances left him no choice. |
Ему с горечью приходится принимать это решение, однако, к сожалению, обстоятельства не оставляют ему иного выбора. |
All evidence against him shall be communicated to him. |
Ему сообщается о всех имеющихся против него доказательствах. |
But I don't hate him enough to hurt him. |
Но недостаточно, чтобы причинить ему вред. |
None that belonged to him, but he had four wallets on him. |
У него было четыре кошелька, но ни один не принадлежал ему. |
The queen promised she would protect him, him and his family. |
Королева пообещала защиту ему и его семье. |
Letters were written to him, women sent him locks of their own hair. |
Письма, написанные ему, женщины посылали ему локоны своих волос. |
Look, I did background on him before Horizons loaned him some money. |
Я наводил о нём справки, до того, как Хорайзонс одолжили ему денег. |
You marrying him, giving yourself up to him. |
Выйти за него замуж, отдайть ему себя... |
I will send him a telegram to invite him to tea tomorrow, so that we can discuss the arrangements. |
Я пошлю ему телеграмму с приглашением завтра на чай, чтобы мы могли обсудить планы. |
There is something about him which makes me want to vex him. |
Есть в нём что-то, что подбивает меня досаждать ему. |
I want him to negotiate while our clients are staring right at him. |
Пусть поторгуется, когда наши клиентки будут смотреть ему прямо в глаза. |
If we deny him this, it will destroy him. |
Она уничтожит его, если мы ему запретим. |
You shot him in the face, and blinded him. |
Стой-стой, ты выстрелила ему в лицо и ослепила. |