| The authorities were reportedly unable to protect him. | По его утверждениям, компетентные органы не смогли обеспечить ему защиту. |
| He was given no access to any information or evidence against him. | Ему не было предоставлено доступа к какой-либо информации или доказательствам, подтверждающим предъявленные ему обвинения. |
| She believes him, whatever he says. | Она верит ему, что бы он ни говорил. |
| Some classmates saw me give him chocolate. | Кто-то из одноклассников увидел, как я дарила ему шоколад. |
| I wrote him to ask why. | Я написал ему, чтобы спросить, почему. |
| I wrote him to ask why. | Я написала ему, чтобы спросить, почему. |
| He is always bothering me to lend him money. | Он всё время пристаёт ко мне с просьбой одолжить ему денег. |
| Poverty prevented him from attending school. | Его нищета не позволила ему ходить в школу. |
| Please remind me to phone him tomorrow. | Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра. |
| She believed him when he said he loved her. | Она поверила ему, когда он сказал, что любит её. |
| Tom keeps every letter his mother sends him. | Том хранит каждое письмо, которое отправляет ему его мама. |
| Tom complained that Mary never helped him. | Том пожаловался, что Мэри никогда ему не помогала. |
| I want you to take him into town, buy him ice cream, take him to a video arcade. | Я хочу, чтобы вы отвели его в город, купили ему мороженого, поиграли с ним в игровые автоматы. |
| I told him I couldn't carry him anymore, so I kicked him out about a month ago. | Я говорил ему, что не могу больше заботиться о нем, так что я выгнал его где-то месяц назад. |
| Finn thought Kurt was trying to look at him in the shower, so he called him a name which totally got him chewed out by Kurt's dad. | Финн подумал, что Курт пытается подглядывать за ним, пока он в душе, тогда он его обозвал за что ему тут же влетело от папы Курта. |
| He operates because people sympathetic to his cause help him but there's a lot more people against him than for him. | Он действует, потому что людям нравится его дело, они помогают ему, но намного больше людей против него, чем с ним. |
| Okay, just send him a text and say that Dawn needs to talk to him and just see if you can get him on video. | Отправь ему сообщение, мол, Доун хочет с ним поговорить, посмотрим, получится ли снять его на видео. |
| His spouse opened the door and they entered, woke up the author, handcuffed him and brought him to a police station, without informing him of the reasons for arrest. | Дверь открыла его жена, и они вошли, разбудили автора, надели на него наручники и доставили в отделение милиции, не сообщив ему причины ареста. |
| Him not caring is what makes him, him. | То, что ему плевать на все и делает его Джейком. |
| Since I have no intention of testing him, treating him, or cooking for him - | Поскольку я не собираюсь его тестировать, лечить, или готовить ему... |
| The source reports was never informed of the charge against him. | Согласно источнику, г-н Омар так и не был проинформирован о предъявленном ему обвинении. |
| I never told him about Miranda. | Я так и не сказала ему про Миранду. |
| I told him they rung false. | Я сказала ему, что они так и пропитаны фальшью. |
| So I followed and confronted him. | Я догнал его и посмотрел ему в лицо. |
| Give him the most beautiful grave possible. | Приготовьте, ему самую красивую могилу из всех возможных. |