| Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | Также мы посадим его здесь, рядом с вашим бюстом. И ему будет казаться, что вы не спускаете с него глаз. |
| Give him 40 sous and send him away | Дай ему 40 су и пусть проваливает. |
| Can you give him something to knock him out? | Можешь дать ему какое-нибудь зелье, чтобы он отключился? |
| But as I got to know him, I believe him. | Но я узнал его, и верю ему. |
| The paper called him and asked to interview him - | Ему позвонили из газеты и попросили дать интервью... |
| After your grandfather hit the daily double, he gave him $100 and told him to give $50 to his sister. | После того, как твой дед выиграл за два заезда, он дал ему $ 100 и сказал отдать $50 своей сестре. |
| I called him and left him a message, which he didn't return until the very end of the day. | Я звонила ему и оставила сообщение, на которое он не ответил до самого конца дня. |
| I've had a crush on him since I pitched him Jagermeister at Savannah's kitchen. | Я на него запала еще когда представляла ему Егермейстер в "Кухне Саванны". |
| Harrison told me about the heroin that Stevie found on him and that Henry leaned on him. | Харрисон рассказал мне про героин, который нашла у него Стиви, и про то, что ему посоветовал Генри. |
| They would give it to him because despite his flaws, everybody loved him. | И ему одалживали, так как, несмотря на его недостатки, его все любили. |
| And I've given him my word in exchange for his assistance that I'll stand between him and your resentment. | И я дала ему слово, в обмен на помощь, что я буду стоять между ним и вашей обидой. |
| Why didn't you just call him and explain to him what happened. | Почему не позвонишь ему объяснить, что случилось? |
| Who will help him find a lawyer to defend him? | Кто поможет ему нанять защитника на суде? |
| Call him on the cell you bought him! | Позвони ему на купленный тобой телефон! |
| We've got you on video texting him, giving him the signal to strike. | Ты есть у нас на видео отправляющий ему смс с сигналом. |
| Mr. Sweeney gives him stock tips and Pike gives him protection. | Мистер Суини дает ему информацию о курсе акций, а Пик дает ему защиту. |
| Stop moping and thinking about him and... Calling him and then hanging up. | Перестань хандрить и думать о нем и... звонить ему и потом бросать трубку. |
| Eric told me you wanted to go with him. I called and asked him, and he was totally up for it. | Когда Эрик сказал, что ты хочешь пойти с ним, я позвонила ему и спросила, и он был очень рад этому. |
| What if we give him a little competition that puts him directly in our sights? | Что если мы предложим ему небольшое соревнование, которое выведет его прямо в поле нашего зрения. |
| I need to find him - let him know we're on his side. | Мне надо его найти, сообщить ему, что мы на его стороне. |
| You've warned him - told him about the Daleks? | Вы предупредили его - сказали ему о Далеках? |
| Chekalinsky shook him by the hand in a friendly manner, requested him not to stand on ceremony, and then went on dealing. | Чекалинский дружески пожал ему руку, просил не церемониться и продолжал метать. |
| If you really didn't want to be with him, you'd have an easier time telling him. | Если ты действительно не хотела быть с ним, Ты бы почувствовала себя легче, сказав ему об этом. |
| I was thinking that maybe if you came to see him, it would make him feel more hopeful and... | Если бы вы могли приехать и поддержать его, это бы придало ему положительный стимул и... |
| You give him drugs to keep him going? | Вы давали ему наркотики, чтобы взбодрить его? |