Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
Who gave him a can of gasoline and told him to put out the fire? - We are making progress... Кто дал ему канистру с бензином и приказал погасить костер? ... приводят к успеху.
I told him some of the lads was out to kill you and tried to get him to join in. Я сказал ему, что несколько моряков намерены убить вас, и попытался убедить его, присоединиться к ним.
So, if you go to the police, they'll pay him a visit because they don't like him. Если пойдешь в полицию, они нанесут ему визит хотя бы потому, что очень его не любят.
Best thing we can do for him now is find him a new puzzle to solve. Самое лучшее, что мы можем для него сделать - это подкинуть ему новую головоломку.
Anyway, they said getting him out for an afternoon might do him a little bit of good. Они сказали, что дневные прогулки пошли бы ему на пользу.
I told him. I told him you have nothing. Я ответил ему... ответил ему что у тебя ничего нет.
We let him make the mistake, and we let him suffer the consequences. Мы дадим ему сделать ошибку, и дадим ему сделать выводы.
I never open the door for him, but he's always shouting for me to let him in. Я не открывала ему дверь, но он постоянно кричал, чтобы впустила его.
But you can always call him, email him, Но ты всегда можешь ему позвонить, написать письмо,
Apparently, someone didn't want him living in the building, So they gave him a bad recommendation, and it worked. Очевидно, кто-то не хотел, чтобы он жил в этом доме, дал ему плохую рекомендацию, и это сработало.
Maybe Jack called him, told him where he was going. Может быть, Джек позвонил ему и сказал, куда направляется?
But he could tell that everybody was treating him different, that nobody trusted him anymore. Но он видел, что все по-другому стали к нему относиться, никто ему больше не доверял.
If I go before him, I want you to give him my heart. Еслия я уйду раньше него, я хочу, чтобы вы отдали ему моё сердце.
"When he first came to my office,"I told him I would be with him every step of the way. Когда он впервые вошёл ко мне в кабинет, я сказал ему, что буду с ним до самого конца.
So I decided to teach him a lesson And let him think his bike was stolen. Так что я решил преподать ему урок: пусть думает, что его велик украли.
I told him I had a crush on you in high school and I think I got him jealous. Я сказала ему, что в школе по тебе сохла и по-моему он ревнует.
We told him he cannot because the magic will find him. Мы сказали ему, что он не сможет из-за того, что магией его все равно найдут.
No. The State Department issues him a new passport in 48 hours... and loans him travel money. Всего за двое суток Госдепартамент выдал ему новый паспорт.
I recognize him from his jacket photo... which, incidentally, does not do him any justice. Я узнала его по фото в пиджаке... что, кстати, не делает ему чести.
One hit the trailer, one hit him making him drop the gun. Вторая пуля попала ему в руку, отчего он выронил пистолет.
I always told him smoking would kill him, but I thought it'd be lung cancer, not dozing off with a cigarette. Я всегда ему говорил, что курение его погубит, но я думал, он умрет от рака, а не заснув с зажжённой сигаретой.
No, let him - let him talk. Нет, дай ему... дай уму сказать.
You shot him, but you didn't know he had a girl outside helping him. Ты выстрелил в него, но ты не знал, что он был с подружкой, которая помогала ему.
I could book him on obstruction, but he'll just get an attorney to cry entrapment and get him off. Я не могу ему препятствовать, он просто получит адвоката который пригрозит нам его ущемлением.
After I told him I didn't want to play with him, he just went off on me. Я ему сказала, что не хочу играть с ним, и он тут же взбесился.