Discharge Curtain 3, give him a Vicodin. |
Выпишите палату З, а на дорожку дайте ему Викодина. |
But still I couldn't hurt him. |
Но я всё равно не могла нанести ему вред. |
I paid him everything you owe. |
Я заплатила ему все, что ты задолжал. |
I keep telling him to go to my chiropractor. |
Я всё говорю ему, чтобы он сходил к моему хиропрактику. |
Maybe he read something somewhere, which helped him. |
Быть может, прочел что-то где-то, и это помогло ему. |
Then you gave him what you thought he deserved. |
Затем ты дала ему, то, что по твоему мнению он заслуживает. |
He says it slows him down. |
Он говорит, что я буду ему мешать. |
Wilhelm told him I was responsible for stealing all the merchandise. |
Уилхелм сказал ему, что я несу ответственность за кражу всех этих товаров. |
We must go and help him. |
Ну тогда мы должны пойти и помочь ему. |
That metaphor got him five years. |
(бабино) За метафору ему дали пять лет. |
A fundamentally decent person would realize you owe him. |
(рави) Изначально порядочный человек понял бы, что ты ему ДОЛЖЕН. |
They'll certainly help him sleep, though. |
Могут вызвать временную тошноту, но однозначно помогут ему уснуть. |
I told him he could die. |
Я же сказал ему, что он может умереть. |
I told him I would send you his way. |
Я сказал ему, что направлю тебя к нему, как только ты появишься. |
Because someone must have told him. |
Потому что кто-то, должно быть, рассказал ему. |
You told him Peter was lonely. |
Вы сказали ему, что Питеру очень одиноко в тюрьме. |
Everything his grandpa ever gave him. |
Как и всё, что дарил ему дед. |
You freed Arthur because you trust him more than me. |
Вы освободили Артура потому, что верите ему больше, чем мне. |
Never should have let him have that whip. |
Не надо было позволять ему брать с собой этот кнут. |
I paid him to leave her alone. |
Я ему заплатил ему, чтобы он оставил ее в покое. |
We owe him everything we are. |
Мы обязаны ему всем, что у нас есть. |
I told him everything you told me. |
Я сказал ему все, что ты сказала мне. |
Feed him whatever I can about your investigation. |
И докладывать ему всё, что я могу узнать о вашем расследовании. |
I told him Farley Kolt had them. |
Я сказал ему, что Фэрли Кольт забрал их. |
We showed him what we had. |
Мы показали ему, что у нас есть. |