| So you gave him advice, and she dumped him. | И ты дал ему совет, после чего она его бросила. |
| Take him out and show him something. | Уведите его и кое-что ему покажите. |
| You could give him feathers to keep him company. | Ты можешь дать ему Перышко, чтобы он не скучал. |
| We can't let him run off and risk Rahl recapturing him somehow. | Мы не можем позволить ему бежать и рисковать, что Рал может как-то перехватить его. |
| I went to visit on the weekends and told him that I would wait for him. | Я пошел, чтобы посетить в выходные и сказал ему, что буду ждать его. |
| I just gave him a few hundred to make him go away. | Я просто дал ему пару сотен, чтобы он ушел. |
| The airline wouldn't let him bring him the case on the plane. | Авиалинии не разрешили ему пронести кейс в самолёт. |
| But if I told him, it could make him sadder. | Но если я ему скажу, это его опечалит. |
| And you should have seen him when I told him about his wife and kids. | Ты бы видел его, когда я говорила ему о жене и детях. |
| She rings him and he asks her to him in the restaurant. | Полиция не верит ему и пытается зайти в ресторан. |
| The court awarded him $1 in damages, but also made him pay court costs. | Суд присудил ему символический 1$ ущерба и заставил оплатить судебные издержки. |
| And they all came up to him, and looked him in the eyes. | И подошли они все к нему и посмотрели ему в глаза. |
| He followed him around, pestered him for ever. | Он следовал за ним попятам, все время ему докучал... |
| You trusted him to fight with us when you set him free and he ran. | Ты доверила ему драться с нами и освободила его, а он сбежал. |
| In my opinion... maybe you should build him a temple to worship him. | По моему мнению... может быть, тебе нужно построить в честь него храм и поклоняться ему. |
| Poisoned him with an overdose... of the same solar rays that give him his powers. | Отравил его передозировкой... тех самых солнечных лучей, что дали ему его силы. |
| But then I gave him my kidney, and it fixed him. | Но когда я отдал ему почку, это починило его. |
| Naughty Dog initially wanted Dingodile to be a fire-breathing character before Zembillas suggested giving him a flamethrower to make him "much more interesting". | В Naughty Dog первоначально хотели, чтобы Дингодиль был огнедышащим персонажем, прежде чем Зембиллас предложил дать ему огнемет, чтобы сделать его «намного интереснее». |
| In the tavern he tells the story about him rescuing the wounded Rabenau but it appears that no one believes him. | В таверне он рассказывает историю, как спасал раненого Рабена, но ему похоже никто не верит. |
| I gave him those scraps 'cause his wife was ragging on him to bring in more money. | Я дал ему эту стружку, потому что его жена требовала приносить больше денег. |
| Give him a hand and help him if she's too heavy. | Протяните ему руку и помогите ему, если она чересчур тяжела. |
| We wish him success in his important work and pledge him our full support and cooperation. | Мы желаем ему успехов в его важной работе и заявляем о том, что он может полностью рассчитывать на нашу поддержку и сотрудничество. |
| I told him if he ever touched her again, I'd kill him. | Я сказал ему, что, если он прикоснется к ней еще хоть один раз, то я убью его. |
| It's time somebody took him aside and told him this is not how you treat your staff. | В смысле, я думаю, пришло время чтобы кто-то отвел его в сторону и сказал ему, что так нельзя относиться к своим сотрудникам. |
| We're influencing him too much, let him speak. | Мы слишком на него давим, позволим ему сказать. |