| He helped him find the idol, helped him out of jail. | Он помог ему найти идола, помог ему выбраться из тюрьмы. |
| This guy makes inflammatory videos with Sekou, he helps him build a website to put them on, then he gives him $5,000. | Этот парень делает подстрекательские видео с Секу, помогает ему загрузить их на сайт, затем даёт ему 5 тысяч. |
| I reminded him who he is and gave him what he wants. | Я напомнил ему, кто он и дал ему, чего он хочет. |
| No, not that, but you'd have to be with him and point him in the right direction. | Нет, не это, но тебе бы пришлось быть с ним и указывать ему верное направление. |
| When we heard about it, I was going to text him, ask him to cover the story. | Когда мы узнали, я собиралась написать ему, попросить сделать репортаж о проишествии. |
| Help him up, dust him down, shake hands? | Помочь ему встать, отряхнуть его, обменяться рукопожатием? |
| What you need to do is tie up your man and secure him before he turns or I will mercy him myself. | Советую связать вашего человека и следить за ним, пока он не обратился, или я сама дарую ему милосердие. |
| Are you calling him just to keep him away from Riley? | Ты ему звонишь, чтобы отвлечь его от Рейли? |
| I will make him realise his failure by living with him in perfect good humour. | Я покажу ему, что он просчитался, я буду всегда в прекрасном настроении. |
| We let him know about the job to reel him in | Подкинем ему работу, чтобы заманить его. |
| I cheated on him. I told him, and he left. | Я изменила ему, сказала об этом, и он ушёл. |
| So we fed him the football, fed him the football... | И мы отдавали ему мяч, раз за разом... |
| Now, Wulnoth and the others will not let him escape, nor the two Vikings that are with him. | Ну, Уилнот и остальные не дадут ему сбежать, ни двум викингам, которые вместе с ним. |
| I told him if he ever did, I'd kill him. | Я сказал ему, что если он сделает это, я его убью. |
| I lied to him and told him it was a bikini car wash. | Я соврал ему - сказал, что это мойка машин в бикини. |
| I'll cook for him, do his laundry, and take care of him. | Буду заботиться о нём, стирать и готовить ему еду. |
| I played against him in a pickup game and I thought I'd stuff him with an overhead slam. | Я играл против него в баскетбол во дворе и думал, что смогу забросить ему сверху. |
| Because I was thinking about getting him a pet and I don't really remember him having a preference. | Потому что я думала о том, чтобы купить ему питомца и я не очень помню его предпочтения. |
| No, no, let's you tricks Show us yours, But, perhaps, the devil out of him Expel - it will benefit him. | Нет, нет, давайте вы фокусы нам свои покажете, а, может быть, дьявола из него изгоним - ему это на пользу пойдет. |
| I told him that I would be right back for him. | Я сказал ему, что вернусь. |
| I told him I cheated on him with you. | Я сказала ему, что изменяла ему, что изменяла с тобой. |
| Just give him the rose and marry him! | Отдай ему свою розу и выходи за него! |
| You are denying us him and him us. | Вы отказываете ему и отказываете нам. |
| Have you thought about calling him and telling him that? | Ты не думала позвонить ему и рассказать об этом? |
| I've got to find out who's controlling him, who's brainwashed him. | Я должен узнать, кто контролирует его, кто промыл ему мозги. |