| I told him ten times to stop customizing my truck. | Я уже сто раз ему говорил, чтобы не занимался украшательством моей машины. |
| All I can do is keep him alive. | Все, что я могу сделать, это сохранить ему жизнь. |
| Lilah, give him anything he wants. | Лайла, дай ему то, что он хочет. |
| I told him it was a holosuite accident. | Я ему сказал, что это был несчастный случай в голокомнате. |
| He kind of needs someone with him tonight. | Ему как бы нужно, чтобы кто-то был с ним сегодня вечером. |
| If you like him propose immediately. | Если он тебе нравится, сделай ему предложение. |
| I've been nothing but nice to him. | Я не сделал ничего такого, чтобы ему не понравиться. |
| She called him immediately, got his voice mail. | Она сразу же перезвонила ему, как только получила его голосовое сообщение. |
| I told him about the backup guy. | Я сказала ему, что у нас есть парень на замену. |
| Programmed a robot to open him a beer. | Я запрограммировал робота так, чтобы он открывал ему пиво. |
| She told him we could help. | Она сказала ему, что мы можем помочь. |
| I let him stay here to collect himself. | Я позволила ему побыть здесь, чтобы он мог собраться с мыслями. |
| I told him we need space. | Я сказала ему, что нам нужно отдалиться. |
| If somebody told him he was the king ofjazz... | Надо чтобы ему кто-нибудь сказал, что он в джазе король. |
| Unlike you, I have no medical insight to offer him. | В отличие от тебя, у меня нет медицинских знаний, которые я мог бы ему предложить. |
| I told him I started it with James. | Я сказала ему, что я сама все это начинала с Джеймсом. |
| Otherwise I'll help him with it. | В любом случае, я помогу ему в этом. |
| Give him a handkerchief or something. | Дай ему что ли платок или что-нибудь ещё. |
| I told him I wanted out. | Я говорил ему, что хочу выйти из дела. |
| But I think Marisa told him about them. | Но, я думаю, Мариса говорила ему о них. |
| So you must have told him about being suspended. | Значит тебе пришлось рассказать ему, что тебя отстранили от занятий. |
| Poke I gave him wouldn't kill nobody. | Удар, который я ему нанёс, не мог никого убить. |
| I would cause him nothing but grief. | Я не принесла бы ему ничего, кроме горя. |
| I told him he shouldn't marry her. | Я говорила, что ему не следует на ней жениться. |
| He got sick every time we took him out. | Ему становилось плохо каждый раз, когда мы его брали с собой. |