| I can leave him my guitar, give him a couple bucks. | Я могу отдать ему мою гитару, Ну, знаешь, дать ему пару баксов. | 
| So the same thing that's killing him is keeping him alive. | То, что его убивает, одновременно не даёт ему умереть. | 
| We charge him for possession, we ask Roban for a visiting permit, and we can interrogate him in prison. | Мы предъявим ему хранение наркоты, выпросим у Робана разрешение на посещение и сможем допросить его в тюрьме. | 
| We gave him a few to calm him down. | Да, я нашел пузырек Валиума и мы его ему дали - успокоить. | 
| You can't just take him to places that upset him. | Ты не должен напоминать ему о том, что его расстраивает. | 
| I was rubbing him down, asked him to flip over. | Я делала ему массаж, попросила перевернуться. | 
| Here, talk to him and wish him all the best. | Вот, поговори с ним и пожелай ему удачи. | 
| She's probably already named the baby, read him books, had conversations with him. | Она наверное уже дала имя ребенку, читала ему книги, разговаривала с ним. | 
| Sew him up and let him finish his race. | Зашей его и дай ему закончить его гонку. | 
| Just give him enough to keep him docile. | Просто давай ему столько, чтобы он оставался послушным. | 
| If you want to help him, leave him be. | Хотите помочь ему, оставьте его. | 
| Maybe I should give him a call and ask him how the campaign planning is going. | Может, мне стоит позвонить ему и спросить его, как кампания планирование собирается. | 
| She promised him she would never snitch on him. | Она пообещала ему, что никогда не донесёт на него. | 
| Call him in the morning and have him straighten it out. | Позвони ему утром, пусть разберётся. | 
| I meant to give them to him when we dropped him off at the airport. | Хотела дать ему, когда мы отвезли его в аэропорт. | 
| Said the Sliders talked to him, they showed him the secret passage out. | Сказал, что ползунки разговаривали с ним, ...они показали ему потайной ход. | 
| Let him win, listen to me, I know him. | Дай выиграть ему, поверь мне, я знаю этого человека. | 
| If you kill him you'd just be doing him a favor. | Если Вы убьёте его, то просто окажете ему услугу. | 
| Take him out, get him some coffee. | Уведи его, дай ему кофе. | 
| I spent eight hours calling him trying to get him to talk to me. | Я потратил 8 часов, звоня ему чтобы попытаться поговорить с ним. | 
| I gave him something to do to keep him busy. | Я дал ему кое-что поручил, чтобы отвлечь его. | 
| He says Daddy will give him a job to keep him quiet. | Он говорит, что папе придется дать ему работу, чтобы заставить его молчать. | 
| We need to give him a name or we lose him. | Нужно дать ему имя или мы его потеряем. | 
| Whatever you said to him scared him off. | Ты сказала ему что-то, что его испугало. | 
| Whatever you said to him scared him off. | То, что ты ему наговорила его отпугнуло. |