When I found the symbol, I called him. |
Когда я нашла этот знак, я сразу же позвонила ему. |
But I trusted him, anyway. |
Но я доверяла ему, как бы то ни было. |
Ricky said he loved me and I believed him. |
Рики сказал, что любит меня, и я ему поверила. |
DOJ is making him an offer as we speak. |
Минюст как раз делает ему такое предложение, пока мы с вами разговариваем. |
You mean since you helped him escape. |
Ты имеешь в виду, когда ты помогла ему бежать. |
I promise him if he commutes the sentence... |
Я... Я ему пообещаю, если он помилует меня... |
Maybe we owe him too much. |
Может быть, мы обязаны ему слишком многим. |
Or not giving him go pills. |
Или из-за того, что не дала ему таблетки. |
I should help him get home. |
Думаю, мне стоит помочь ему доехать до дома. |
Not in the version I showed him. |
Только не в той версии, что я ему показал. |
'So, Paddy says him... |
Ну вот, а Пэдди ему и говорит... |
You guys were great to give him a second chance. |
Вы, ребята, такие молодцы, что дали ему второй шанс. |
Barely answers to the name given him. |
Он едва отвечает на имя, которое ему присвоили. |
The small frog Garris gave him never leaves his pocket. |
Маленькая лягушка, которую ему дал Гаррис, никогда не покидает его кармана. |
He needs structure, and I give him that. |
Он нуждается в стабильности и режиме, и я ему это даю. |
I honestly thought he might hurt him, Carl. |
Я, действительно, думал, что он может приченить ему вред, Карл. |
Certainly gave him enough time to contemplate his imminent demise. |
Хотя конечно это дало ему время, чтобы осмыслить свой неизбежный конец. |
You let him do whatever he wants. |
Ты ему разрешаешь делать всё, что он хочет. |
Whatever he needs, get him. |
Что бы он не просил, дайте ему. |
He has no courage to face him. |
У него смелости не хватает, чтобы посмотреть ему в лицо. |
Enough time for Zielinski to look into whatever Hernandez told him. |
Достаточно времени для Зелински, чтобы проверить то, что Фернандес рассказал ему. |
His wife called him after you guys left. |
Его жена звонила ему, после того как вы ушли. |
Get him an echo to confirm. |
Сделайте ему "эхо", чтобы подтвердить. |
The truth is I believe him. |
Правда в том, что я ему верю. |
I expect him to get medical attention. |
Я ожидаю, что ему будет оказана медицинская помощь. |