Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
Then you owe it to him to let him know how inadequate he is. Тогда вы должны сказать ему о его недостатках.
I give him this, send him on his way. Дам ему это, отправлю его в путь.
This could make him or break him. Это может ему помочь или погубить его.
His neighbours, whose kids buy his drugs, help him and release him. Его соседи, детям которых он продает наркоту Помогают ему сбежать из-под ареста.
From time to time, not too often... I slipped him some cash to keep him going. Время от времени, не сильно часто... я подбрасывал ему немного мелочи, чтоб он продержался.
That this is Nigel's position and him losing it would not be easy for him. Что это должность Найджела, и что ему будет тяжело ее потерять.
I thought could help him, but also could possibly kill him. Я думала, что могу помочь ему, но также могла и убить его.
I told him I'd do him for free. Я сказала ему, что сделаю все бесплатно.
We'll show him that we have influence, not him. Давайте покажем ему, кто здесь командир.
And you'll need to bring him a gift to show your respect for him. И ты должен будешь преподнести ему подарок в знак уважения.
I'm assuming that you have called him and tried to text him. Я полагаю, что ты уже звонила ему и пыталась ему написать.
Someone has been calling him on the phone, threatening him. Ему кто-то названивал на телефон, угрожал ему.
I should call him and check in on him though. Хотя я должна позвонить ему, проверить как он.
I did it for him. I trusted him. Я сделала это ради него, я доверяла ему.
I don't know that much about him except that Eric never trusted him. Я практически ничего о нём не знаю, за исключением того, что Эрик никогда не доверял ему.
We tipped him off that we were on to him, and he went underground. Мы ему подсказали, что ищем его и он залег на дно.
You gave him food, took care of him. Ты приносил ему еду, заботился о нём.
We wished him well And escorted him through the gates of the villa. Мы пожелали ему удачи и проводили его до ворот.
But they keep buying him stuff and taking him to parties. Но они продолжают покупать ему выпивку и норкотеги и звать на вечеринки.
So I talked him about your case, and he said to call him. Я поговорила с ним о твоём деле, и он сказал позвонить ему.
It makes him feel they belong to him. Это заставляет его чувствовать, что они принадлежат ему.
Maybe he believes they're surrogates For a woman who cheated on him or rejected him. Возможно, для него они олицетворяют женщину, изменившую ему или его отвергнувшую.
I'm advising him not to testify until I'm satisfied you can protect him. Я советую ему не давать показаний, пока я не буду уверен, что вы сможете его защитить.
I didn't want him to know about it, because I do trust him. Я не хотела, чтобы он знал, потому что я действительно ему доверяю.
Give him our love, and we'll see him again Tuesday. Передавайте ему привет, и мы увидимся с ним снова во вторник.