| Maybe you'd like him if you gave him a chance. | Может, он тебе понравится если ты дашь ему шанс. |
| I am doing him a favor and giving him an easy way out. | Я делаю ему одолжение и предлагаю легкий путь. |
| It relaxes him; it lets him focus. | Оно расслабляет его, позволяет ему сосредоточится. |
| The radio calms him down, helps him focus. | Радио успокаивает его, помогает ему сосредоточится. |
| We just need to find him, give him his phone back. | Нам надо только найти его, и отдать ему телефон. |
| Well, then arrest him and let him have his day in court. | Тогда арестуйте его и дайте ему защититься в суде. |
| Find him, and then we'll make him a deal. | Найдите его и мы сделаем ему предложение. |
| Called him a dozen times, left him a dozen messages. | Звонил ему раз десять, оставил десяток сообщений. |
| I told him I'd send him his first shipment at the end of next week. | Я сказал ему, что отправлю первый груз в конце следующей недели. |
| Give him one and show him how to use it. | Дай ему оружие и научи пользоваться. |
| "If you locate him,"please give him the enclosed card. | Если вы знаете его местонахождение, пожалуйста, дайте ему прилогаемую к письму карту. |
| Because I trust him and I want him to know that. | Потому что я доверяю ему и хочу, чтобы он знал это. |
| And, lucky for him, the company paid him off to leave. | И ему повезло, что компания выплатила выходное пособие. |
| Just remember, if we push him instead of rest him it could be dangerous. | Просто помните, что давить на него вместо того, чтобы давать ему отдых может быть очень опасно. |
| I wanted him here tonight and sent word to him. | Я хотел, чтобы он пришел сегодня, передал ему приглашение. |
| You'll probably make a lot more dough off him if you keep him alive. | Вы наверное заработаете с него больше, если сохраните ему жизнь. |
| I gave him stuff to just "explore" that nearly killed him. | Я давал ему вещества, чтобы просто "исследовать", что чуть не убило его. |
| My job was to get close to him and find out who was leaking him information. | Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию. |
| Letting him stay here might be the best thing for him. | Позволить ему остаться здесь - лучший вариант для него. |
| To free him would reveal what you are to him. | Чтобы освободить его, тебе придется открыться ему. |
| If you'd like him here, Pauline, I could have my receptionist call him. | Если ты хотела его пригласить, секретарь позвонила бы ему. |
| Keep him talking next time, ask him questions. | Следующий раз постарайтесь потянуть разговор, позадавайте ему вопросы. |
| Read him the rest and get him over to the courthouse. | Зачитайте ему права и везите его в суд. |
| I called him and told him to stop, but he won't leave me alone. | Я звонила ему, говорила чтобы он прекратил, но он не оставлял меня в покое. |
| Leave him alone and let him eat. | Оставьте его в покое и дайте ему поесть. |