Maybe you'd like him if you gave him a chance. |
Может, он тебе понравится если ты дашь ему шанс. |
I am doing him a favor and giving him an easy way out. |
Я делаю ему одолжение и предлагаю легкий путь. |
It relaxes him; it lets him focus. |
Оно расслабляет его, позволяет ему сосредоточится. |
The radio calms him down, helps him focus. |
Радио успокаивает его, помогает ему сосредоточится. |
We just need to find him, give him his phone back. |
Нам надо только найти его, и отдать ему телефон. |
Well, then arrest him and let him have his day in court. |
Тогда арестуйте его и дайте ему защититься в суде. |
Find him, and then we'll make him a deal. |
Найдите его и мы сделаем ему предложение. |
Called him a dozen times, left him a dozen messages. |
Звонил ему раз десять, оставил десяток сообщений. |
I told him I'd send him his first shipment at the end of next week. |
Я сказал ему, что отправлю первый груз в конце следующей недели. |
Give him one and show him how to use it. |
Дай ему оружие и научи пользоваться. |
"If you locate him,"please give him the enclosed card. |
Если вы знаете его местонахождение, пожалуйста, дайте ему прилогаемую к письму карту. |
Because I trust him and I want him to know that. |
Потому что я доверяю ему и хочу, чтобы он знал это. |
And, lucky for him, the company paid him off to leave. |
И ему повезло, что компания выплатила выходное пособие. |
Just remember, if we push him instead of rest him it could be dangerous. |
Просто помните, что давить на него вместо того, чтобы давать ему отдых может быть очень опасно. |
I wanted him here tonight and sent word to him. |
Я хотел, чтобы он пришел сегодня, передал ему приглашение. |
You'll probably make a lot more dough off him if you keep him alive. |
Вы наверное заработаете с него больше, если сохраните ему жизнь. |
I gave him stuff to just "explore" that nearly killed him. |
Я давал ему вещества, чтобы просто "исследовать", что чуть не убило его. |
My job was to get close to him and find out who was leaking him information. |
Моя работа была - подобраться к нему поближе и выяснить, кто сливал ему информацию. |
Letting him stay here might be the best thing for him. |
Позволить ему остаться здесь - лучший вариант для него. |
To free him would reveal what you are to him. |
Чтобы освободить его, тебе придется открыться ему. |
If you'd like him here, Pauline, I could have my receptionist call him. |
Если ты хотела его пригласить, секретарь позвонила бы ему. |
Keep him talking next time, ask him questions. |
Следующий раз постарайтесь потянуть разговор, позадавайте ему вопросы. |
Read him the rest and get him over to the courthouse. |
Зачитайте ему права и везите его в суд. |
I called him and told him to stop, but he won't leave me alone. |
Я звонила ему, говорила чтобы он прекратил, но он не оставлял меня в покое. |
Leave him alone and let him eat. |
Оставьте его в покое и дайте ему поесть. |