Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
He never believed me when I told him. Он мне так и не поверил, когда я ему рассказала.
Knew him and had the training. Были хорошо ему знакомы и имеют нужную подготовку.
I want him to have fun with me. Я хочу, чтобы ему вместе со мной было весело.
She never gave him a second thought. Она никогда не давала ему повода, для задних мыслей.
Do forgive him, Albert was dead drunk. Ты должна ему это простить, так как Альберт был в дупель пьян.
But we think you helped him. Но мы думаем, что вы помогли ему.
Apparently Lowry told him he was into online dating. Судя по всему, Лаури сказал ему, что знакомится в сети в женщинами.
And she gave him an alibi without us even asking. А она предоставила ему алиби, о котором мы даже не просили.
But we never told him how Tim Hayden died. Но мы не говорили ему, как был убит Тим Хейден.
His wife was giving him the cold shoulder. Он понял, что жена больше не подставит ему плечо.
Telling him he got that case wrong. Сказать ему, что он решил то дело, было бы неправильно.
Maybe we should give him another chance tonight at dinner. Может, нам следует дать ему еще один шанс сегодня вечером на ужине.
Marcelino wants us to sell him Little Jerry Seinfeld. Креймер, Марселино хочет, чтобы мы продали ему Маленького Джерри Сайнфелда.
Let him win this one first. Дай ему хотя бы здесь победить для начала.
He said Booth owed him $30,000. Он сказал, что Бут должен ему $30,000.
Nicky found out from a teller who owed him money. Никки узнал это от банковского кассира, который был должен ему деньги.
But I told him I have time. Но я ему сказала, что у меня есть время.
I told him he was selfish. Я сказала ему, что он - эгоист.
We must make him a mate. Но это значить, что он есть одинок. Дафайте найдем ему подружку.
Well, I would miss having him around here. Ну, мне будет его здесь не хватать, но я знаю, что ему нужно собственное жильё.
And he knew because I told him. И он знал, потому что я ему сказала.
You should remind him, miss. Вы должны напоминать ему об этом, мадемуазель.
Morgan had you and me helping him. У моргана есть ты, а я помогаю ему.
Well teach him a lesson, gents. Ну что ж... преподайте ему урок, парни.
In fact dad says you remind him of Amol Palekar. На самом деле, папа говорит, что ты напоминаешь ему об Амоле Палекаре.