| He never believed me when I told him. | Он мне так и не поверил, когда я ему рассказала. | 
| Knew him and had the training. | Были хорошо ему знакомы и имеют нужную подготовку. | 
| I want him to have fun with me. | Я хочу, чтобы ему вместе со мной было весело. | 
| She never gave him a second thought. | Она никогда не давала ему повода, для задних мыслей. | 
| Do forgive him, Albert was dead drunk. | Ты должна ему это простить, так как Альберт был в дупель пьян. | 
| But we think you helped him. | Но мы думаем, что вы помогли ему. | 
| Apparently Lowry told him he was into online dating. | Судя по всему, Лаури сказал ему, что знакомится в сети в женщинами. | 
| And she gave him an alibi without us even asking. | А она предоставила ему алиби, о котором мы даже не просили. | 
| But we never told him how Tim Hayden died. | Но мы не говорили ему, как был убит Тим Хейден. | 
| His wife was giving him the cold shoulder. | Он понял, что жена больше не подставит ему плечо. | 
| Telling him he got that case wrong. | Сказать ему, что он решил то дело, было бы неправильно. | 
| Maybe we should give him another chance tonight at dinner. | Может, нам следует дать ему еще один шанс сегодня вечером на ужине. | 
| Marcelino wants us to sell him Little Jerry Seinfeld. | Креймер, Марселино хочет, чтобы мы продали ему Маленького Джерри Сайнфелда. | 
| Let him win this one first. | Дай ему хотя бы здесь победить для начала. | 
| He said Booth owed him $30,000. | Он сказал, что Бут должен ему $30,000. | 
| Nicky found out from a teller who owed him money. | Никки узнал это от банковского кассира, который был должен ему деньги. | 
| But I told him I have time. | Но я ему сказала, что у меня есть время. | 
| I told him he was selfish. | Я сказала ему, что он - эгоист. | 
| We must make him a mate. | Но это значить, что он есть одинок. Дафайте найдем ему подружку. | 
| Well, I would miss having him around here. | Ну, мне будет его здесь не хватать, но я знаю, что ему нужно собственное жильё. | 
| And he knew because I told him. | И он знал, потому что я ему сказала. | 
| You should remind him, miss. | Вы должны напоминать ему об этом, мадемуазель. | 
| Morgan had you and me helping him. | У моргана есть ты, а я помогаю ему. | 
| Well teach him a lesson, gents. | Ну что ж... преподайте ему урок, парни. | 
| In fact dad says you remind him of Amol Palekar. | На самом деле, папа говорит, что ты напоминаешь ему об Амоле Палекаре. |