He never believed me when I told him. |
Он мне так и не поверил, когда я ему рассказала. |
Knew him and had the training. |
Были хорошо ему знакомы и имеют нужную подготовку. |
I want him to have fun with me. |
Я хочу, чтобы ему вместе со мной было весело. |
She never gave him a second thought. |
Она никогда не давала ему повода, для задних мыслей. |
Do forgive him, Albert was dead drunk. |
Ты должна ему это простить, так как Альберт был в дупель пьян. |
But we think you helped him. |
Но мы думаем, что вы помогли ему. |
Apparently Lowry told him he was into online dating. |
Судя по всему, Лаури сказал ему, что знакомится в сети в женщинами. |
And she gave him an alibi without us even asking. |
А она предоставила ему алиби, о котором мы даже не просили. |
But we never told him how Tim Hayden died. |
Но мы не говорили ему, как был убит Тим Хейден. |
His wife was giving him the cold shoulder. |
Он понял, что жена больше не подставит ему плечо. |
Telling him he got that case wrong. |
Сказать ему, что он решил то дело, было бы неправильно. |
Maybe we should give him another chance tonight at dinner. |
Может, нам следует дать ему еще один шанс сегодня вечером на ужине. |
Marcelino wants us to sell him Little Jerry Seinfeld. |
Креймер, Марселино хочет, чтобы мы продали ему Маленького Джерри Сайнфелда. |
Let him win this one first. |
Дай ему хотя бы здесь победить для начала. |
He said Booth owed him $30,000. |
Он сказал, что Бут должен ему $30,000. |
Nicky found out from a teller who owed him money. |
Никки узнал это от банковского кассира, который был должен ему деньги. |
But I told him I have time. |
Но я ему сказала, что у меня есть время. |
I told him he was selfish. |
Я сказала ему, что он - эгоист. |
We must make him a mate. |
Но это значить, что он есть одинок. Дафайте найдем ему подружку. |
Well, I would miss having him around here. |
Ну, мне будет его здесь не хватать, но я знаю, что ему нужно собственное жильё. |
And he knew because I told him. |
И он знал, потому что я ему сказала. |
You should remind him, miss. |
Вы должны напоминать ему об этом, мадемуазель. |
Morgan had you and me helping him. |
У моргана есть ты, а я помогаю ему. |
Well teach him a lesson, gents. |
Ну что ж... преподайте ему урок, парни. |
In fact dad says you remind him of Amol Palekar. |
На самом деле, папа говорит, что ты напоминаешь ему об Амоле Палекаре. |