Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
I've told him that I can't receive him. Я сказала ему, что не могу его принять.
And I showed him I loved him. И показывала ему, что любила.
And I gave him a prescription for penicillin and sent him on his way. Я дал ему рецепт на пенициллин и выписал его.
I thought I'd do him a favor and take it up to him. Хотела сделать одолжение и занести ему его.
Call him, get him here. Так позвоните ему. Вызовите сюда.
I wrote him to congratulate him when he was awarded the medal. Я написал ему поздравления, когда он получил медаль.
Tibetan forces did not dare to kill him and left him alone. Солдаты не решаются его убить и дают ему уйти.
He takes him to his art studio and shows him his paintings. Ви делится с ним своими видениями, показывает ему свои картины.
Every girl likes him and wants to spend time with him. Девушка ему симпатична, и он стремится проводить с ней больше времени.
Before lending him the money she tells him that her real name is Julie. Уже направляясь на посадку в самолет, она сообщает ему, что её настоящее имя Софья.
When he does, Qasim tackles him and covertly injects him with the antidote. Когда он сбегает, Казим схватывает его и тайно вкалывает ему противоядие.
Abel recognizes Charlie and thanks him for freeing him. Ховард благодарит Тома за спасение и признается ему в уважении.
Perry began to talk to him, although Postiglione reminded him that he had no legal obligation to do so. Перри начал разговаривать с ним, хотя Постильоне напомнил ему, что он не обязан делать это.
Tigra revives him, using her powers of empathy to help him see Trauma's predicament. Тигра оживляет его, используя свои силы сопереживания, чтобы помочь ему увидеть затруднительное положение Траума.
His shift-work job gave him leisure time to collect insects and led him to value after-hours daylight. Его сменная работа давала ему свободное время, чтобы коллекционировать насекомых, и заставила его осознать ценность внеурочных дневных часов.
But after Predaking defeats him and Skylynx in a fight, they swear allegiance to him. Но после того, как Предакинг победил его и Даркстила в бою, они поклялись ему в верности.
I just called him up and told him what to do. И он сам приходил ко мне и просил, чтобы я ему что-нибудь сделал.
So one night she told him that she was leaving him. И однажды ночью сказала ему, что уходит.
I sold him drugs, I beat him up. Я продал ему наркотики, я его ударил.
I sold him drugs, I beat him up. Я продал ему наркотики и подрался с ним.
Ask him to be kind enough to wait there till I can see him. Передайте ему, чтобы он был так любезен оставаться там, пока я не встречусь с ним.
We either had to kill him or give him a medal. Нам либо пришлось бы убить его, либо дать ему медаль.
All he needed was for somebody to lead him to him. Все, что ему было нужно, так, это то, чтобы кто-то привел его к нему.
We know you met up with him and gave him the drugs. Мы знаешь, что ты встретилась с ним и дала ему наркотики.
Damon had to rip me off of him and then compel him to forget. Деймон оторвал меня от него, а потом внушил ему забыть это.