| After you told him I was. | После того, как вы ему это сказали. |
| You told him you wanted restitution. | Ты сказал ему, что хочешь возмещения убытков. |
| Fry was I never told him so. | Этот один был Фрай. А я ему никогда этого не говорил. |
| I let him wear whatever he wants. | Я разрешил ему носить все, что он захочет. |
| You give him options, not orders. | Вы даёте ему право выбора, а не приказ. |
| We do our best to help him. | Мы делаем всё что можем, чтобы помочь ему. |
| Tell no one what I said here, especially not him. | Пожалуйста, о том, что я тебе это сказал, никому не говори, особенно ему, если вдруг он тебя найдет. |
| She says Madame Hydra brainwashed him. | Она говорит, Мадам ГИДРА промыла ему мозги. |
| I told you I trust him. | Я же сказал тебе, что доверяю ему. |
| I promised him a face-to-face with Coulson. | Я обещал ему встречу лицом к лицу с Коулсоном. |
| I never told him, don't worry. | Нет-нет, я ему ничего не говорил, не волнуйтесь. |
| I told him you need help studying. | Я сказала ему, что тебе требуется помощь по учебе. |
| And the bishop threatens to reassign him to South America. | А епископ стал угрожать ему, что назначит его в Южную Америку. |
| May they protect him from those who would harm. | Да защитят они его ото всех, кто желает ему зла. |
| I tried sending word, but couldn't reach him. | Я пытался послать ему сообщение, но не могу выйти на связь. |
| Keeps him grounded, his ego in check. | Не дашь ему зазнаться. Ты можешь контролировать его эго. |
| Show him everything and introduce to friends. | Пожалуйста, покажи ему всё и познакомь с его новыми товарищами. |
| I already told him how I felt. | Я уже рассказал ему, что чувствую по этому поводу. |
| Give him credit for what he built. | Отдай ему должное за то, что он создал. |
| Even after you gave him that extra hour. | Даже после того, как вы дали ему еще час. |
| And give him several to take away. | Дайте ему несколько штук, пусть возьмет с собой. |
| I paid him to find out how Gowan treats his new plaything. | Я заплатила ему, чтобы он узнал, как Гоуэн относится к своей новой игрушке. |
| Remember, hit him hard but no guns. | Запомни, можешь хорошенько врезать ему, но никакого оружия. |
| Shooting him isn't the problem. | Проблема даже не в том, что я стрелял ему в спину... |
| Years ago I'd slap him. | Годами ранее я бы просто дала ему пощечину. |