After you told him I was. |
После того, как вы ему это сказали. |
You told him you wanted restitution. |
Ты сказал ему, что хочешь возмещения убытков. |
Fry was I never told him so. |
Этот один был Фрай. А я ему никогда этого не говорил. |
I let him wear whatever he wants. |
Я разрешил ему носить все, что он захочет. |
You give him options, not orders. |
Вы даёте ему право выбора, а не приказ. |
We do our best to help him. |
Мы делаем всё что можем, чтобы помочь ему. |
Tell no one what I said here, especially not him. |
Пожалуйста, о том, что я тебе это сказал, никому не говори, особенно ему, если вдруг он тебя найдет. |
She says Madame Hydra brainwashed him. |
Она говорит, Мадам ГИДРА промыла ему мозги. |
I told you I trust him. |
Я же сказал тебе, что доверяю ему. |
I promised him a face-to-face with Coulson. |
Я обещал ему встречу лицом к лицу с Коулсоном. |
I never told him, don't worry. |
Нет-нет, я ему ничего не говорил, не волнуйтесь. |
I told him you need help studying. |
Я сказала ему, что тебе требуется помощь по учебе. |
And the bishop threatens to reassign him to South America. |
А епископ стал угрожать ему, что назначит его в Южную Америку. |
May they protect him from those who would harm. |
Да защитят они его ото всех, кто желает ему зла. |
I tried sending word, but couldn't reach him. |
Я пытался послать ему сообщение, но не могу выйти на связь. |
Keeps him grounded, his ego in check. |
Не дашь ему зазнаться. Ты можешь контролировать его эго. |
Show him everything and introduce to friends. |
Пожалуйста, покажи ему всё и познакомь с его новыми товарищами. |
I already told him how I felt. |
Я уже рассказал ему, что чувствую по этому поводу. |
Give him credit for what he built. |
Отдай ему должное за то, что он создал. |
Even after you gave him that extra hour. |
Даже после того, как вы дали ему еще час. |
And give him several to take away. |
Дайте ему несколько штук, пусть возьмет с собой. |
I paid him to find out how Gowan treats his new plaything. |
Я заплатила ему, чтобы он узнал, как Гоуэн относится к своей новой игрушке. |
Remember, hit him hard but no guns. |
Запомни, можешь хорошенько врезать ему, но никакого оружия. |
Shooting him isn't the problem. |
Проблема даже не в том, что я стрелял ему в спину... |
Years ago I'd slap him. |
Годами ранее я бы просто дала ему пощечину. |