Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
I prescribed for him this antipsychotic, but I doubt it did him much good. Я выписал ему нейролептик. Сомневаюсь, правда, что это помогло.
She won't willingly lie to him or set him up. Она не станет против своей воли врать ему или подставлять.
He said to page him when you want him. Сказал звонить ему на пэйджер, если понадобится.
Leave him to his dreams without upsetting him. Оставь ему его сны, не расстраивайся.
After that, you gave him a job, brought him into your home. После вы дали ему работу, привели в свой дом.
Being loyal to him doesn't mean letting him commit suicide. Быть преданным ему не значит позволить ему совершить самоубийство.
He can testify that his father causes him great distress, has literally made him sick. Он может засвидетельствовать, что отец причиняет ему страдания, ему буквально становится больно.
I told him I still loved him. Сказала ему, что всё ещё люблю его.
A big settlement that'll hurt him, get him off of outside money. На крупную сделку, которая навредит ему, лишит его внешних денег.
And then a voice spoke to him, telling him not to be afraid. И затем ему сказал какой-то голос, чтобы он не боялся.
I told him I wouldn't leave him. Я ему сказал, что не оставлю его.
I saw him and helped him. Я увидел его и помог ему.
Best thing we could've done for him is to let him die with dignity. Лучшее, что мы могли бы сделать для него, это позволить ему умереть с достоинством.
I saved him by giving him CPR. Я сделал ему искусственное дыхание и спас его.
He needs a strong man to support him and to guide him. Ему нужен сильный человек рядом, который подержит и подскажет.
But you were taking him out of the country, letting him get away with it again. Но вы же собирались вывезти его из страны, чтобы ему опять всё сошло с рук.
Alright, stick a label on him and carry him to the operating room. Ладно, наклей ему этикетку и отнеси в операционную.
How about instead of yelling at him, you show him how to improve. Чем кричать на него, лучше покажи ему, как исправиться.
I just told him what you told me, but let him think it was coming from Trader Johann. Просто пересказала ему твои слова, но он думает что мне это рассказал Торговец Йоханн.
I'll call him and let him know. Я позвоню ему, чтобы он удостоверился.
When you find him, ask him if he knows the name Daniel Nolan. Когда найдёте его, спросите, знакомо ли ему имя Даниэль Нолан.
I went with him to help him out. Я поехала с ним, чтобы помочь ему.
You should call him, let him know you settled on ASU. Тебе следует позвонить ему, дать знать, что решила остановиться на УША.
I explained our situation to him, shared my ideas with him... Я объяснил ему ситуацию на Кубе и мое видение будущего.
I'll give him new tyres when I see him. Я дам ему его новые шины, когда увижу.