| Someone paid him to blow up that conference. | Кто-то заплатил ему, чтобы поднять на воздух эту конференцию. |
| I brought him this, his allowance. | Вот, я тут принесла ему это... ну небольшую субсидию. |
| I couldn't let him stop me from saving you. | Я не мог ему позволить остановить меня на пути к твоему спасению. |
| Said it helped him with his back. | Он сказал, что это помогло ему со спиной. |
| May attacks him but is overpowered. | Да, может, но ему нельзя становиться высокомерным. |
| However, we have assessed him. | Тем не менее в результате обследования мы поставили ему диагноз психопатия». |
| Joe, doing anything to stop him. | Джо, делающий что угодно, чтобы помешать ему. |
| I hope you'll prove him wrong. | Надеюсь, ты докажешь ему, что он заблуждается. |
| He needed you to kill him. | Ему нужно было, чтобы ты его убил. |
| He needed you to find him. | Ты был нужен ему, чтобы его найти. |
| He needed you to find him. | Ему нужен был ты, чтобы найти его. |
| The main criticism against him was that he failed to engage with practicing biologists. | Основная критика в адрес Рашевского заключалась в том, что ему не удалось подключить к своей работе практикующих биологов. |
| He said his uncle told him. | Он сказал, что ему рассказал его дядя. |
| Talking to him means handing our wolves over. | Поговорить с ним, значит просто отдать ему наших волков. |
| Any assistance given him will be appreciated. | На этом пути я буду ему оказывать всяческую помощь и поддержку». |
| His interrogators however never beat him. | Но авторы ни разу не дали ему победить. |
| They enthusiastically volunteer to assist him. | Они с большой готовностью обещали ему своё содействие. |
| But this triumph brought him trouble. | Известно, что эти пророчества принесли ему неприятности. |
| She loves Surya and writes letters to him. | Она признается Шенье, что любит его, и что это она писала ему письма. |
| She said of him and his followers. | Она многое поведала ему о своем героическом брате и его сослуживцах. |
| Just give him what he wants. | Просто дай ему то, что он хочет. |
| He only came back to get money Romulus owed him. | Он вернулся лишь затем, чтобы забрать деньги, которые Ромулус был должен ему. |
| Just let him die at 15. | А, просто позволю ему умереть в 15 . |
| Jadzia told him all about our traditions. | Я рассказывала ему о наших традициях, то есть Джадзия. |
| Somebody he trusts told him it was true. | Кто-то, кому он доверяет, сказал ему, что это правда. |