Someone paid him to blow up that conference. |
Кто-то заплатил ему, чтобы поднять на воздух эту конференцию. |
I brought him this, his allowance. |
Вот, я тут принесла ему это... ну небольшую субсидию. |
I couldn't let him stop me from saving you. |
Я не мог ему позволить остановить меня на пути к твоему спасению. |
Said it helped him with his back. |
Он сказал, что это помогло ему со спиной. |
May attacks him but is overpowered. |
Да, может, но ему нельзя становиться высокомерным. |
However, we have assessed him. |
Тем не менее в результате обследования мы поставили ему диагноз психопатия». |
Joe, doing anything to stop him. |
Джо, делающий что угодно, чтобы помешать ему. |
I hope you'll prove him wrong. |
Надеюсь, ты докажешь ему, что он заблуждается. |
He needed you to kill him. |
Ему нужно было, чтобы ты его убил. |
He needed you to find him. |
Ты был нужен ему, чтобы его найти. |
He needed you to find him. |
Ему нужен был ты, чтобы найти его. |
The main criticism against him was that he failed to engage with practicing biologists. |
Основная критика в адрес Рашевского заключалась в том, что ему не удалось подключить к своей работе практикующих биологов. |
He said his uncle told him. |
Он сказал, что ему рассказал его дядя. |
Talking to him means handing our wolves over. |
Поговорить с ним, значит просто отдать ему наших волков. |
Any assistance given him will be appreciated. |
На этом пути я буду ему оказывать всяческую помощь и поддержку». |
His interrogators however never beat him. |
Но авторы ни разу не дали ему победить. |
They enthusiastically volunteer to assist him. |
Они с большой готовностью обещали ему своё содействие. |
But this triumph brought him trouble. |
Известно, что эти пророчества принесли ему неприятности. |
She loves Surya and writes letters to him. |
Она признается Шенье, что любит его, и что это она писала ему письма. |
She said of him and his followers. |
Она многое поведала ему о своем героическом брате и его сослуживцах. |
Just give him what he wants. |
Просто дай ему то, что он хочет. |
He only came back to get money Romulus owed him. |
Он вернулся лишь затем, чтобы забрать деньги, которые Ромулус был должен ему. |
Just let him die at 15. |
А, просто позволю ему умереть в 15 . |
Jadzia told him all about our traditions. |
Я рассказывала ему о наших традициях, то есть Джадзия. |
Somebody he trusts told him it was true. |
Кто-то, кому он доверяет, сказал ему, что это правда. |