| Sounds like you promised him more than waffles. | Похоже, ты пообещала ему нечто большее, чем вафли. |
| Somebody gave him his cough medicine Wednesday. | Кто-то дал ему его лекарство от кашля в среду. |
| Which made him realize it was lunchtime. | "Это напомнило ему, что пришло время обеда". |
| Strauss has some hacker genius helping him. | У Штраусса есть какой-то гениальный хакер, который ему помогает. |
| Henri must've told him you talked. | Да. Анри должен был ему передать, то что ты говорил. |
| I keep telling him he needs glasses. | Я ему все время говорю, что нужны очки. |
| The murder weapon belonged to him. | Нож, которым ее убили, принадлежит ему. |
| I mean, maybe Matthew texted him. | Я имею ввиду, возможно Мэтью написал ему СМС. |
| I let him say what he wants. | Я позволяю ему говорить, о чем он хочет. |
| He's got 20 guys just like him... | У него 20 подобных ему человек, и мы не знаем, как его остановить. |
| I told him the last groundskeeper retired. | Я сказал ему, что последний смотритель ушел на пенсию. |
| He seemed genuinely shocked when we told him. | Похоже, он был ошарашен, когда мы ему рассказали. |
| We let him do whatever he wants. | Мы позволяем ему делать все, что он хочет. |
| I told him we weren't sleeping together. | Я сказал ему, что не состоим в интимных отношениях. |
| I told him we aren't preparing a film now. | Я ему сказал, что мы сейчас не готовим ни одного фильма. |
| Let him know how you really feel. | Дай ему понять, что ты на самом деле чувствуешь. |
| She's helping him write an essay or something. | Она помогает ему написать эссе, или что-то в этому духе. |
| I'll let him do anything. | И разрешаю ему делать всё, что угодно. |
| Winston, I told her she could trust him. | Уинстон, я сказала ей, что она может ему доверять. |
| Mum, give him your bag. | Мам, да дай ты ему свою сумочку. |
| Don't let him see you cry. | (шепчет): Не давай ему довести тебя дос лез. |
| Bucket says you never paid him for the sheep. | Вёдрик говорит, ты так и не заплатил ему за овцу. |
| He only did what I told him. | Он просто делал то, что я ему говорил. |
| My father is not avenged for you never betrayed him. | Никто не мстил за моего отца, ибо вы ему не изменяли. |
| I paid him to scare you. | Я заплатила ему, чтобы он напугал тебя. |