| I laughed, we danced close I let him sniff. | Я смеялась, мы танцевали близко друг к другу... я позволила ему понюхать мои волосы. | 
| I'm still paying him alimony. | А я до сих пор плачу ему алименты. | 
| She tells him she has another client coming. | Она говорит ему, что у неё ещё один клиент. | 
| But I did my best to help him. | Но я сделала все, что могла, чтобы помочь ему. | 
| His doctor diagnosed him with anxiety and depression. | Его врач поставил ему диагноз "Тревожность и депрессия". | 
| They can't help him anymore. | Врачи больше не могут ему помочь, он просто... | 
| Your emotions made him feel bad. | Он спустил себя только потому, что от твоих эмоций ему было плохо. | 
| Only because I lied to him. | Только из-за того, что я лгала ему. | 
| I told him he shouldn't. | Я говорил ему, что лучше этого не делать. | 
| You seem so devoted to him. | Мне казалось, что ты так предана ему. | 
| Your wife claims you met him. | По мнению вашей жены, Вы могли ему навредить. | 
| I saw you hand him cash. | Я видела, как ты дал ему деньги. | 
| Let him know I don't bite. | Дайте ему знать, что я, мол, не кусаюсь. | 
| Too busy trying to keep him alive. | Были слишком заняты тем, чтобы сохранить ему жизнь. | 
| Because no man... wants a woman who threatens him. | Потому что ни один мужчина не захочет женщину, что ему угрожает. | 
| I said charge him, Cloth. | Я сказал, предъяви ему обвинения, Клот. | 
| I swore to him to remain as honest as possible. | И я пообещала ему быть настолько честной с собой, насколько это возможно. | 
| Big guy sort of helped him up. | Нет, парень, помог ему, скажем так. | 
| All I did was help him. | Все что я сделал, это помог ему. | 
| Says here you helped him bilk billions from innocent investors. | Здесь сказано, вы помогли ему кинуть невинных инвесторов на миллиарды долларов. | 
| She probably reminded him of young Kim So-yeon. | Она, скорее всего, напоминала ему маленькую Ким Со Ён. | 
| You can't stop him sending me things. | Зачем? Ты же не можешь помешать ему мне что-то присылать. | 
| Perhaps I should keep him informed. | Пожалуй, мне стоит пойти и рассказать ему. | 
| He thought portraying me would win him an Oscar. | Он думал, что если сыграет меня, это может принести ему Оскар. | 
| I told him it was me. | Я сказала ему, что дело во мне. |