Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
Somebody needs to talk to him before letting his guard down gets him hurt or worse. Кто-то должен поговорить с ним, пока его расслабленность не навредила ему или ещё хуже.
If you trust him, you frisk him. Он ему доверяет, пусть он и обыскивает.
They forced me to keep him alive, to enhance him. Они заставили меня сохранить ему жизнь, чтобы усилить его.
Have the maids draw him a bath and find him some decent clothes. Пусть служанки приготовят ванну и найдут ему одежду поприличнее.
She endorsed him with her very genes, and then allowed him to keep her machinery grinding on. Она вдохновила его собственными генами, а потом позволила ему крутить жернова своих механизмов.
The IT guy there - Franklin had him fired, so he kept threatening him online. Тот айти-шник - Франклин его уволил, вобщем, он угрожал ему онлайн.
Give him a moment's rest, then fight him again. Дай ему отдохнуть, а потом выставляй еще раз.
We show him your portrait and that makes him suffer. Показываем ему твой портрет и он мучается.
Just buy him a few gifts and never give him your home phone number. Просто купи ему пару подарков, и никогда не давай домашний телефон.
I tried to help him, and then he accused me of stealing from him. Я пытался помочь ему, а он обвинил меня в воровстве.
We are grateful to him and express all our appreciation to him. Мы благодарны ему и выражаем ему нашу искреннюю признательность.
Nurse De La Serda, calling him a big fat fairy, then cracked him over the nose. На медбрата де ла Серду, назвала его огромной, жирной бабой, потом разбила ему нос.
On the other hand, the physical stress that the chair is putting him under will eventually kill him anyway. С другой стороны, физическое напряжение, которое кресло передает ему, в конечном счете все равно убьет его.
She took him away, and won't let him see me. Увела его и запрещает ему навещать меня.
I had to wound him in the clavicle to prevent him from firing on me. Мне пришлось ранить его в плечо, чтобы помешать ему выстрелить в меня.
Because you let him, you let him push your buttons. Потому что ты позволяешь ему нажимать на твои рычаги.
The interrogators told him that the special units would have killed him had he not surrendered. Допрашивающие заявили ему, что специальное подразделение убило бы его, если бы он не сдался.
Told him I'd jack him up if he didn't do it. Сказала ему, что накачаю его, если он так не сделает.
Let him sober up and get him on a bus home. Дай ему проспаться и посади на автобус до дому.
The latter treated him and gave him a medical certificate, which he tendered as evidence. Последний осмотрел его и дал ему медицинскую справку, которую он представил в качестве вещественного доказательства.
The obligations towards him are those that must avail to him in his quality as a human being on Canadian soil. Действующие в отношении его обязательства должны давать ему все преимущества как любому человеку, находящемуся на канадской территории.
You told him you did not want him to change. Ты сказала ему, что не хочешь, чтобы он менялся.
Even you couldn't stand him, that's why we tried to find him a flat. Даже когда мы не смогли жить вместе, мы пытались найти ему квартиру.
Just call him and let him know. Просто позвони ему и скажи об этом.
My country reiterates its support for him and wishes him every success at the head of the United Nations. Моя страна вновь заверяет его в своей поддержке и желает ему всяческих успехов на посту руководителя Организации Объединенных Наций.