Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
Tel him I am expecting a guest for lunch, Let him prepare some nice food. Скажи ему, что жду к обеду гостя, пусть приготовит он обед получше.
I thought so many times about calling him and asking him out. Я много раз думала о том, чтобы позвонить ему и пригласить куда-нибудь.
I should have told him I loved him. Надо было сказать ему, что люблю его.
The shot you hit him with could not hurt him. Твой выстрел не мог ему повредить.
Dedicate all your attention to him and show him a hospitality. Посвятите ему всё свое внимание и продемонстрируйте наше гостеприимство.
Somebody might have told him something, gave him no choice. Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора.
I told him that I would go to the Long Beach Aquarium with him on Saturday. Я сказала ему, что схожу в Аквариум Лонг Бич с ним в субботу.
Maybe we went at him too hard, gave him no way out. Может быть мы слишком сильно нажали на него, не оставили ему иного выхода.
And true to him, because you love him. И верной ему, потому что Вы любите его.
I walked up to him and I shot him in the head. Я подошел к нему и выстрелил ему в голову.
Give him a chance to put himself back together before you break him apart again. Дай ему шанс собрать себя воедино, прежде чем опять его сломаешь.
Told him we're throwing him a suspension party. Сказал, что мы устроим ему вечеринку в честь отстранения.
Let him in, face him, or you both will remain trapped between worlds. Впустите его, откройтесь ему, или же вы оба застрянете между мирами.
He heard you threatened him directly to shoot him in the knees. Он слышал, что ты напрямую угрожал прострелить ему колени.
I've given him antibiotics and rehydrated him, but I fear it will have little consequence. Я дал ему антибиотики и провел регидратацию но я боюсь, это будет мало.
Listen, you got him here, just... give him a chance. Слушайте, вы пригласили его сюда, просто... дайте ему шанс.
No. I just don't want to hurt him or humiliate him. Нет, я не хочу его оскорбить или навредить ему.
Prometheus injected him with it when he attacked him. Прометей ввел ему препарат когда напал на него.
Let him apologize, make him feel guilty. Дай ему извиниться, пусть почувствует вину.
If I could just let him know I saw him. Если бы я только могла дать ему знать, что я видела его...
You'd almost give him milk and cookies before turning him over to Hans. Хочется дать ему молока с печеньками перед передачей Хансу.
I should have loved him less and trusted him more. Я должна была меньше любить его, но больше доверять ему.
Because I promised him, that I will see him again. Я... обещал ему, что встречусь с ним снова.
I should've told him about what happens to him in Mogadishu. Я должен был сказать ему, что случилось в Могадишо.
Miss Antoinette bought him a ticket and send him to live with her family in England. Мисс Антуаннета купила ему билет и отправила к своей семье в Англию.