| Tel him I am expecting a guest for lunch, Let him prepare some nice food. | Скажи ему, что жду к обеду гостя, пусть приготовит он обед получше. |
| I thought so many times about calling him and asking him out. | Я много раз думала о том, чтобы позвонить ему и пригласить куда-нибудь. |
| I should have told him I loved him. | Надо было сказать ему, что люблю его. |
| The shot you hit him with could not hurt him. | Твой выстрел не мог ему повредить. |
| Dedicate all your attention to him and show him a hospitality. | Посвятите ему всё свое внимание и продемонстрируйте наше гостеприимство. |
| Somebody might have told him something, gave him no choice. | Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора. |
| I told him that I would go to the Long Beach Aquarium with him on Saturday. | Я сказала ему, что схожу в Аквариум Лонг Бич с ним в субботу. |
| Maybe we went at him too hard, gave him no way out. | Может быть мы слишком сильно нажали на него, не оставили ему иного выхода. |
| And true to him, because you love him. | И верной ему, потому что Вы любите его. |
| I walked up to him and I shot him in the head. | Я подошел к нему и выстрелил ему в голову. |
| Give him a chance to put himself back together before you break him apart again. | Дай ему шанс собрать себя воедино, прежде чем опять его сломаешь. |
| Told him we're throwing him a suspension party. | Сказал, что мы устроим ему вечеринку в честь отстранения. |
| Let him in, face him, or you both will remain trapped between worlds. | Впустите его, откройтесь ему, или же вы оба застрянете между мирами. |
| He heard you threatened him directly to shoot him in the knees. | Он слышал, что ты напрямую угрожал прострелить ему колени. |
| I've given him antibiotics and rehydrated him, but I fear it will have little consequence. | Я дал ему антибиотики и провел регидратацию но я боюсь, это будет мало. |
| Listen, you got him here, just... give him a chance. | Слушайте, вы пригласили его сюда, просто... дайте ему шанс. |
| No. I just don't want to hurt him or humiliate him. | Нет, я не хочу его оскорбить или навредить ему. |
| Prometheus injected him with it when he attacked him. | Прометей ввел ему препарат когда напал на него. |
| Let him apologize, make him feel guilty. | Дай ему извиниться, пусть почувствует вину. |
| If I could just let him know I saw him. | Если бы я только могла дать ему знать, что я видела его... |
| You'd almost give him milk and cookies before turning him over to Hans. | Хочется дать ему молока с печеньками перед передачей Хансу. |
| I should have loved him less and trusted him more. | Я должна была меньше любить его, но больше доверять ему. |
| Because I promised him, that I will see him again. | Я... обещал ему, что встречусь с ним снова. |
| I should've told him about what happens to him in Mogadishu. | Я должен был сказать ему, что случилось в Могадишо. |
| Miss Antoinette bought him a ticket and send him to live with her family in England. | Мисс Антуаннета купила ему билет и отправила к своей семье в Англию. |