Tel him I am expecting a guest for lunch, Let him prepare some nice food. |
Скажи ему, что жду к обеду гостя, пусть приготовит он обед получше. |
I thought so many times about calling him and asking him out. |
Я много раз думала о том, чтобы позвонить ему и пригласить куда-нибудь. |
I should have told him I loved him. |
Надо было сказать ему, что люблю его. |
The shot you hit him with could not hurt him. |
Твой выстрел не мог ему повредить. |
Dedicate all your attention to him and show him a hospitality. |
Посвятите ему всё свое внимание и продемонстрируйте наше гостеприимство. |
Somebody might have told him something, gave him no choice. |
Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора. |
I told him that I would go to the Long Beach Aquarium with him on Saturday. |
Я сказала ему, что схожу в Аквариум Лонг Бич с ним в субботу. |
Maybe we went at him too hard, gave him no way out. |
Может быть мы слишком сильно нажали на него, не оставили ему иного выхода. |
And true to him, because you love him. |
И верной ему, потому что Вы любите его. |
I walked up to him and I shot him in the head. |
Я подошел к нему и выстрелил ему в голову. |
Give him a chance to put himself back together before you break him apart again. |
Дай ему шанс собрать себя воедино, прежде чем опять его сломаешь. |
Told him we're throwing him a suspension party. |
Сказал, что мы устроим ему вечеринку в честь отстранения. |
Let him in, face him, or you both will remain trapped between worlds. |
Впустите его, откройтесь ему, или же вы оба застрянете между мирами. |
He heard you threatened him directly to shoot him in the knees. |
Он слышал, что ты напрямую угрожал прострелить ему колени. |
I've given him antibiotics and rehydrated him, but I fear it will have little consequence. |
Я дал ему антибиотики и провел регидратацию но я боюсь, это будет мало. |
Listen, you got him here, just... give him a chance. |
Слушайте, вы пригласили его сюда, просто... дайте ему шанс. |
No. I just don't want to hurt him or humiliate him. |
Нет, я не хочу его оскорбить или навредить ему. |
Prometheus injected him with it when he attacked him. |
Прометей ввел ему препарат когда напал на него. |
Let him apologize, make him feel guilty. |
Дай ему извиниться, пусть почувствует вину. |
If I could just let him know I saw him. |
Если бы я только могла дать ему знать, что я видела его... |
You'd almost give him milk and cookies before turning him over to Hans. |
Хочется дать ему молока с печеньками перед передачей Хансу. |
I should have loved him less and trusted him more. |
Я должна была меньше любить его, но больше доверять ему. |
Because I promised him, that I will see him again. |
Я... обещал ему, что встречусь с ним снова. |
I should've told him about what happens to him in Mogadishu. |
Я должен был сказать ему, что случилось в Могадишо. |
Miss Antoinette bought him a ticket and send him to live with her family in England. |
Мисс Антуаннета купила ему билет и отправила к своей семье в Англию. |