My emperor will give him sanctuary until it is safe for him to return to Rome. |
Мой император предоставит ему убежище, пока не будет безопасно вернуться в Рим. |
It could look like they were hurting him, and not helping him. |
Это могло бы выглядеть, будто они нанесли ему вред и не помогли. |
I can give him something to make him sleep. |
Я могу дать ему какое-нибудь снотворное. |
So you need to believe in him, and wait for him. |
Вы должны ему верить и ждать. |
I called him and I accused him of horrible things. |
Я позвонила ему и наговорила много ужасных вещей. |
I've already called him and downloaded him on the situation. |
Я только что позвонил ему. и обрисовал ему ситуацию. |
Please just call him, get him to meet you. |
Прошу вас, просто позвоните ему, назначьте ему встречу. |
I offered him five free lunches but nothing was good enough for him. |
Я предлагал ему пять бесплатных обедов, но ему этого было недостаточно. |
Please don't hand him any objects or take anything from him. |
Пожалуйста, не давайте ему никаких предметов и не берите ничего от него. |
I'd give him a little time before you call him. |
Я бы дал ему немного времени, перед тем, как вы будете звонить. |
We're not doing him any favors keeping him around. |
Мы не делаем ему одолжения тем, что оставим его у себя. |
I wanted to make him happy, to please him. |
Я хотела осчастливить его. Угодить ему. |
Bring him here, and I will deal with him spreading such a story. |
Приведи его сюда, и я покажу ему, как распускать такие слухи. |
I called him and told him you just frog-marched his daughter in here. |
Я позвонил ему и рассказал, что ты силой притащила его дочь сюда. |
I wonder what she promised him to get him to confess. |
Интересно, что она обещала ему за его признание. |
The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake. |
Жители Вавилона поклонялись ему, как Дагону, а теперь его называют Дрэйк. |
I wrote to him telling him everything. |
Я написала ему и рассказала обо всем. Написали? |
You helped him do whatever got him into trouble. |
Ты помогал ему со всем, в какие бы неприятности он не попадал. |
I already told him I heard him. |
Я уже сказал ему, что слышал. |
If you set him free, he'll help those who have helped him. |
Если ты освободишь его, он поможет тем, кто помог ему. |
Then if you have him, put him on. |
Если он у тебя, тогда дай ему трубку. |
But I never hounded him, I just let him drink. |
Но я никогда не прогонял его, просто наливал ему. |
Marty was working on him to try to keep him alive. |
Марти уже был рядом и пытался спасти ему жизнь. |
She'd been writing to him since we left, telling him not to fight. |
Она писала ему с нашего отъезда, говоря не проводить бой. |
When we visited him, we told him everyday news - but he wasn't interested. |
Когда мы его навещали, то рассказывали свежие новости, но ему было неинтересно. |