Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
My emperor will give him sanctuary until it is safe for him to return to Rome. Мой император предоставит ему убежище, пока не будет безопасно вернуться в Рим.
It could look like they were hurting him, and not helping him. Это могло бы выглядеть, будто они нанесли ему вред и не помогли.
I can give him something to make him sleep. Я могу дать ему какое-нибудь снотворное.
So you need to believe in him, and wait for him. Вы должны ему верить и ждать.
I called him and I accused him of horrible things. Я позвонила ему и наговорила много ужасных вещей.
I've already called him and downloaded him on the situation. Я только что позвонил ему. и обрисовал ему ситуацию.
Please just call him, get him to meet you. Прошу вас, просто позвоните ему, назначьте ему встречу.
I offered him five free lunches but nothing was good enough for him. Я предлагал ему пять бесплатных обедов, но ему этого было недостаточно.
Please don't hand him any objects or take anything from him. Пожалуйста, не давайте ему никаких предметов и не берите ничего от него.
I'd give him a little time before you call him. Я бы дал ему немного времени, перед тем, как вы будете звонить.
We're not doing him any favors keeping him around. Мы не делаем ему одолжения тем, что оставим его у себя.
I wanted to make him happy, to please him. Я хотела осчастливить его. Угодить ему.
Bring him here, and I will deal with him spreading such a story. Приведи его сюда, и я покажу ему, как распускать такие слухи.
I called him and told him you just frog-marched his daughter in here. Я позвонил ему и рассказал, что ты силой притащила его дочь сюда.
I wonder what she promised him to get him to confess. Интересно, что она обещала ему за его признание.
The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake. Жители Вавилона поклонялись ему, как Дагону, а теперь его называют Дрэйк.
I wrote to him telling him everything. Я написала ему и рассказала обо всем. Написали?
You helped him do whatever got him into trouble. Ты помогал ему со всем, в какие бы неприятности он не попадал.
I already told him I heard him. Я уже сказал ему, что слышал.
If you set him free, he'll help those who have helped him. Если ты освободишь его, он поможет тем, кто помог ему.
Then if you have him, put him on. Если он у тебя, тогда дай ему трубку.
But I never hounded him, I just let him drink. Но я никогда не прогонял его, просто наливал ему.
Marty was working on him to try to keep him alive. Марти уже был рядом и пытался спасти ему жизнь.
She'd been writing to him since we left, telling him not to fight. Она писала ему с нашего отъезда, говоря не проводить бой.
When we visited him, we told him everyday news - but he wasn't interested. Когда мы его навещали, то рассказывали свежие новости, но ему было неинтересно.