Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
I offer him my warmest congratulations and wish him every success in that office. Я хотел бы тепло поздравить его и пожелать ему всяческих успехов на этом посту.
The World Forum thanked him for his cooperation and wished him a long, happy retirement. Всемирный форум поблагодарил его за сотрудничество и пожелал ему долгих лет жизни и счастья после выхода на пенсию.
I would like to thank him profoundly, and wish him all the best for the future. Я хотел бы искренне поблагодарить его и пожелать ему всего наилучшего в будущем.
I thank him for his detailed briefing and wish him the greatest success. Я благодарю его за подробный брифинг и желаю ему всяческих успехов.
The people of Timor-Leste expect a lot of him, and I wish him great success. Народ Тимора-Лешти возлагает на него большие надежды, и я желаю ему всяческих успехов.
I congratulate him and wish him well in his second term. Я поздравляю его и желаю ему успехов во время его второго срока полномочий.
I wish him every success in his endeavours and assure him of the Romanian delegation's full support. Я хотел бы пожелать ему всяческих успехов в его усилиях и заверить его в полной поддержке делегации Румынии.
I commend him for the progress he has achieved so far and encourage him to persevere in his efforts. Я отдаю ему должное за уже достигнутый прогресс и призываю его продолжать свои усилия.
The Group congratulated him in that regard and encouraged him to continue his efforts. Группа приветствовала его приверженность и пожелала ему продолжать свои усилия в этом направлении.
The doctor said that they would have to shoot him to prevent him doing his job. Гражданский же врач заявил, что им пришлось бы его застрелить, с тем чтобы не дать ему возможности сделать свою работу.
I warmly congratulate him and wish him every success. Я искренне приветствую его и желаю ему всяческих успехов.
We want to take this opportunity to assure him of our full cooperation and to wish him a very successful and rewarding term. Пользуясь этой возможностью, мы хотели бы заверить его в нашем полном сотрудничестве и пожелать ему всяческих успехов и плодотворной работы в этот период.
She told him that the authorities had detained his father and interrogated him about the complainant's activities. Она сообщила ему, что власти задержали его отца и допрашивали его о деятельности заявителя.
The Notary Public is obliged to keep in secret the information disclosed to him from the documents ratified or confirmed by him. «Нотариус обязан хранить в тайне сведения, ставшие ему известными из удостоверенных или засвидетельствованных им документов.
I brought a doctor to the house for him and he treated him. Я вызвала врача, и он оказал ему помощь.
We would like to offer him our full cooperation and wish him every success in his administration. Мы хотели бы предложить ему наше всестороннее содействие и пожелать ему всяческих успехов в его работе.
We wish him well and we wish him success. Мы желаем ему всего хорошего, и мы желаем ему успехов.
It strongly encourages him to continue his efforts and demands that all Ivorian parties cooperate with him fully and in good faith. Он настоятельно рекомендует ему продолжать свои усилия и требует, чтобы все ивуарийские стороны в полной мере и добросовестно сотрудничали с ним.
According to him, the police advised him not to carry out any political activity in Ukraine. По его словам, милиция рекомендовала ему не заниматься никакой политической деятельностью в Украине.
We wish him every success and assure him of our full cooperation during his time in office. Мы хотели бы пожелать ему всяческих успехов и заверить его в нашей готовности к полному сотрудничеству с ним во время его пребывания на своем посту.
They told him that he had unlawfully crossed the national frontier and asked him to provide written explanations. Они сказали ему, что он незаконно пересек государственную границу, и заставили написать объяснительную записку.
Furthermore, Ms. Bagirova tried to convince him to confess guilty in all charges brought against him. Впоследствии г-жа Багирова попыталась убедить его признать вину по всем пунктам предъявленных ему обвинений.
For that purpose, the employer had provided him with information technology tools that allowed him to manage and monitor the system. С этой целью наниматель предоставил в его распоряжение информационные программы, позволявшие ему осуществлять деятельность по наблюдению и контролю.
Belgium commends him and encourages him to continue in that direction. Бельгия выражает ему признательность и призывает прилагать усилия в том же направлении.
Cameroon wishes him every success in carrying out his mission and assures him of its full cooperation. Камерун желает ему всяческих успехов в осуществлении этой миссии и заверяет его в своем полном сотрудничестве.