Примеры в контексте "Him - Ему"

Примеры: Him - Ему
I'll show him where the path he's on will lead him. Я покажу ему, к чему это всё может его привести.
Lead him away from the popular places and give him what he wants. Уведу его от популярных мест и дам ему то, чего он хочет.
That means Rafe's father asked me to take him in and bring him up in business. Это значит, что отец Рейфа попросил меня заботиться о нем и найти ему место в бизнесе.
Agent Thomas got him into a secure medical facility until they can figure out how to help him. Агент Томас посадил его охраняемое медучреждение, пока они не узнают, как ему помочь.
I wouldn't refuse him, unless you want him to start blabbing about your mutual friend in the Everglades. Я бы не отказывал ему, или ты хочешь, чтобы он начал говорить о вашем общем друге из Эверглейдс.
Let him grow up here, let him have a home. Позволить ему вырасти здесь, позволить ему иметь дом.
That you're just leading him on, Letting him believe he has a shot with you. Что ты его обманываешь, позволяешь ему верить, что у него есть шанс.
I met him at the Whitney biennial a couple years ago and commissioned him to do these. Я встретила его на биеннале Уитни пару лет назад и поручила ему сделать эти снимки.
I helped him because I loved him. Я помогал ему, потому что любил его.
After we were through it all, I wrote him a letter thanking him. Когда все было позади, я написал ему письмо, поблагодарил его.
Intubate the patient, give him ten milligrams of morphine and get him to the O.R. now. Интубируйте пациента, дайте ему 10 миллиграмм морфия и отвезите его в интесивку сейчас же.
I don't have to trust him to agree with him. Чтобы согласиться с ним, мне не нужно верить ему.
Don't give him anything or accept anything from him. Не давайте ему ничего или не принимайте от него.
I think that you should show him the chip and give him a chance to explain. Мне кажется, тебе стоит показать ему чип, и попросить его объясниться.
She took the boy in and fed him and let him play with some old toys. Она забрала мальчика в дом, накормила и позволила ему играть со старыми игрушками.
Weichselberger continued to exploit him and prevent him from attending school. Вейхзельбергер продолжал использовать его и не давал ему посещать школу.
She shot him in the head, the tide took him out. Она прострелила ему голову, и его унесло приливом.
Listen, continuing to see him would just give him false hope. Послушай, встречи только дадут ему напрасную надежду.
I saw him give him the money. Я видел, как ты отдал ему деньги.
Fellas. Read him his rights, take him to the interrogation room. Ребята, зачитайте ему его права, отведите в допросную.
Buy him some clothes and make him take a shower. Купи ему какую-нибудь одежду, и пусть он сходит в душ.
Someone sprung him and that someone is desperate to keep him quiet. Кто-то помог ему бежать И этот кто-то отчаянно пытается заставить его замолчать.
I ditched him and I want you to find somebody for him. Я оставил его в беде и хотел, чтобы ты нашла кого-то ему.
Told him that my work would help him live forever. Что моя работа поможет ему жить вечно.
That it would really help him if I remembered seeing him drive away. Что ему очень поможет, если я припомню, как видела его отъезд на машине.