Английский - русский
Перевод слова Guide
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Guide - Руководство"

Примеры: Guide - Руководство
In addition, the students of Tokyo University have been in the process of translating the Office's January 2012 publication Disarmament: A Basic Guide into Japanese. Кроме того, студенты Токийского университета занимаются переводом изданной Управлением в 2012 году брошюры Разоружение: общее руководство на японский язык.
Quantitative indicators need to be incorporated into the revised Help Guide for affected country Parties, in addition to those used in the country profile. Помимо показателей, используемых в страновых досье, в пересмотренное Руководство для затрагиваемых стран - Сторон Конвенции нужно включить количественные показатели.
Guide for use in drawing up contracts relating to the international transfer of know-how in the engineering industry Руководство по выработке договоров о международной передаче производственного опыта и знаний в машиностроении
The National Institute of Women of Mexico, in collaboration with INSTRAW, prepared the Guide, which includes both a facilitator's manual and a participant's manual. Национальный институт женщин Мексики в сотрудничестве с МУНИУЖ подготовил вышеупомянутое руководство, включающее Пособие для инструкторов и Пособие для участников.
The Implementation Guide to the Convention has provided a valuable source of guidance on the text of the Convention. Руководство по осуществлению Конвенции явилось ценным источником рекомендаций по реализации текста Конвенции.
That said, the Special Rapporteur was not opposed to the elaboration of a separate document that would set out the main principles on which the Guide was based. При этом Специальный докладчик не выступил против разработки отдельного документа, устанавливающего основные принципы, на которых базируется Руководство.
The Chairperson informed the Team that the Guide on Good Governance in Public-Private Partnerships was finalised and in the process of being published. Председатель проинформировал Группу о том, что руководство по надлежащему управлению в области государственно-частного партнерства подготовлено и находится в процессе публикации.
It was observed that the Guide should encourage procuring entities to consider the totality of purchases under a framework agreement as part of control and oversight procedures. Было отмечено, что Руководство должно поощрять закупающие организации к рассмотрению всей совокупности закупок, предусмотренных рамочным соглашением, в рамках процедур контроля и надзора.
It was confirmed that the Guide would provide examples of appropriate types of goods, construction and services to which this method would apply. Было подтверждено, что в Руководство будут включены примеры соответствующих видов товаров, работ и услуг, к которым применяется данный метод.
With regard to paragraph 2, he proposed making it clear that Governments were requested to transmit the Practice Guide to interested parties. Что касается пункта 2, то он предлагает ясно указать, что к правительствам обращаются с просьбой передать Практическое руководство заинтересованным сторонам.
(with the inclusion of the list found in Variant A in the Guide to Enactment). (при включении перечня, содержащегося в варианте А в Руководство по принятию).
The Branch also continued the wide dissemination of its publications, such as the Disarmament: A Basic Guide, in both print and online formats. Кроме того, Сектор продолжает обеспечивать широкое распространение своих публикаций, таких как «Разоружение: базовое руководство», как в печатном виде, так и в онлайновом формате.
P-3: GMO, PPIF, Implementation Guide, CC, Legal advice С-З: ГИО, УОМФ, Руководство по осуществлению, КС, юридические консультации
P-2: GMO, PPIF, Implementation Guide С-2: ГИО, УОМФ, Руководство по осуществлению
UNECE Guide to Operating a Seed Potato Certification Service (New Zealand) Руководство ЕЭК ООН по организации службы сертификации семенного картофеля (Новая Зеландия)
UNECE Guide to Seed Potato Field Inspection: Recommended practices Руководство ЕЭК ООН по полевой инспекции семенного картофеля: рекомендуемая практика
Groups and Corresponding Attributes, EV Reference Guide 2.2. Группы и соответствующие атрибуты, справочное руководство по ЭМ
First, it should be emphasized that the Guide was not just a set of 179 guidelines, but rather a set of guidelines with commentaries, which formed an inseparable whole. Во-первых, необходимо подчеркнуть, что Руководство - это не просто сборник из 179 методических указаний, а документ, в состав которого входят как методические указания, так и комментарии к ним, являющие собой единое целое.
In that connection his delegation had noted the Commission's long-standing consensus that the Guide was not intended to replace or amend the Vienna Conventions. В этой связи его делегация отмечает неизменный консенсус всех членов Комиссии относительно того, что Руководство не призвано заменить собой или внести изменения в Венские конвенции.
If the Sixth Committee called on States to take the fullest possible account of the Guide, that would be even more positive. Еще более положительным было бы, если бы Шестой комитет призвал государства принять к сведению это Руководство в максимально возможной степени.
It was also observed that, in any case, the draft Model Law should supplement, and not replace, the Secured Transactions Guide. Было также отмечено, что, в любом случае, проект типового закона должен дополнять, а не заменять Руководство по обеспеченным сделкам.
The former is indeed long and complex, but this is justified as the Guide is an analytical tool that explains various options and the implications of each. Первый из этих документов действительно является объемным и сложным, однако это оправдано, поскольку руководство представляет собой аналитический документ, в котором разъясняются различные варианты и последствия каждого из них.
The Guide provides recommended solutions and best practices on how to improve the design, processing and use of source data in the compilation of national accounts statistics. Это руководство содержит рекомендуемые методы решений и передовую практику в отношении того, каким образом следует оптимизировать структуру, обработку и использование исходных данных в сводных документах статистики национальных счетов.
The Guide was endorsed by the CES in June 2011 and published in the beginning of 2012. Это руководство было утверждено КЕС в июне 2011 года и опубликовано в начале 2012 года.
Also in the framework of this project a Guide was printed representing the methodology of equal treatment training in the access to state institutions services. Также в рамках данного проекта было опубликовано Руководство, содержащее методику обучения по вопросам равного обращения для лиц, устраивающихся на работу в государственные предприятия сферы обслуживания.