In addition, the Guide is intended to cover a broad range of transactions that serve security functions, including those related to possessory and non-possessory security rights, as well as transactions not denominated as secured transactions. |
Кроме того, Руководство преследует цель охватить самые различные сделки, которые выполняют обеспечительные функции, включая сделки, связанные с посессорными и непосессорными обеспечительными правами, а также сделки, не подпадающие под категорию обеспеченных |
Guide on trade and finance issues in transition economies: Proceedings of the International Forum on Trade Facilitation (Trade facilitation: The challenge of simplifying trade procedures for world trade growth and development) |
Руководство по вопросам торговли и финансов в странах с переходной экономикой: материалы Международного форума по упрощению процедур торговли (упрощение процедур торговли: задача в сфере облегчения процедур торговли с точки зрения роста и развития мировой торговли) |
In regulatory, surveillance and legislative work, Governments should observe principles 1-5 of ISO/IEC Guide 15 on "Reference to Standards" and take note of ISO/IEC guidance on using and referencing international standards for technical regulations |
В ходе деятельности по регулированию, надзору и законотворчеству правительствам следует соблюдать принципы 1-5 Руководства 15 ИСО/МЭК "Ссылки на стандарты", а также учитывать руководство ИСО/МЭК по использованию международных стандартов и ссылкам на них в технических регламентах. |
Project management guide, 2003; |
Руководство по управлению проектами, Боливия, 2003 год; |
UN/CEFACT released its UN/CEFACT Modelling Methodology (UMM) User Guide as part of the UN/CEFACT Business Collaboration Framework (BCF), a set of specifications and guides. |
СЕФАКТ ООН выпустил Руководство для пользователей по методологии моделирования СЕФАКТ ООН (УММ) в контексте Рамочного механизма делового сотрудничества СЕФАКТ ООН (РМДС), представляющее собой набор спецификаций и руководящих положений; |
Calls attention to the Implementation Guide on the Convention published by UNECE, in particular its chapter on article 9 of the Convention, and recommends that it should continue to be widely distributed; |
обращает внимание на Руководство по осуществлению Конвенции, изданное ЕЭК ООН, в частности на его главу, посвященную статье 9 Конвенции, и рекомендует продолжать широко распространять его; |
The Working Group agreed with that approach, on the understanding that the Guide would elaborate on the procurement methods in which it would be appropriate or inappropriate to hold ERAs, in the light of the conditions for the use of ERAs as set out in article 28; |
Рабочая группа согласилась с этим подходом при том понимании, что в Руководство будет включено подробное положение о методах закупок, при применении которых будет целесообразным или нецелесообразным проводить электронные реверсивные аукционы с учетом условий использования электронных реверсивных аукционов, установленных в статье 28; |
President of the Working Group on reservations to treaties, which finalized the set of guidelines constituting the Guide to Practice on Reservations to Treaties, adopted by the Commission at its sixty-third session |
Председатель рабочей группы по оговоркам к договорам, которая подготовила подборку руководящих принципов, представляющих руководство по практике оговорок к договорам, принятое Комиссией на ее шестьдесят третьей сессии |
Information sources, EV reference guide |
Источники информации, справочное руководство по ЭМ |
A guide on paperless trade implementation; |
руководство по внедрению безбумажной торговли; |
A guide on teaching values |
руководство по педагогическим ценностям; |
It's a technical guide to polyfidelitous relationships. |
Это техническое руководство по поливерности. |
Okay, as a guide. |
Хорошо, как руководство. |
Mission deployment guide for deployment of a complex mission |
Руководство по развертыванию многокомпонентной миссии |
A theoretical and practical guide. |
Теоретическое и практическое руководство. |
positioning;objects (guide) |
положение;объекты (руководство) |
organising; templates (guide) |
организация; шаблоны (руководство) |
templates; organising (guide) |
шаблоны; организация(руководство) |
small capitals (guide) |
маленькие прописные (руководство) |
"A feminist guide to pregnancy," |
Руководство по беременности для феминисток |
A guide to the interpretation of prodigies. |
Руководство по толкованию смысла знамений. |
To guide overall governmental policy. |
осуществлять общее политическое руководство деятельностью правительства; |
His own cut-by-numbers guide. |
Его руководство по вырезанию мозга. |
Like an extermination guide? |
Руководство по их истреблению? |
(manual and compilation guide) |
(Руководство и пособие по составлению) |