| A sales item, the guide was published in English. | Данный справочник, представляющий собой платное издание, был опубликован на английском языке. |
| In the current reporting period, UNCTAD prepared a new guide for Burkina Faso and updated the guides for Kenya and Rwanda. | В нынешний отчетный период ЮНКТАД подготовила новый справочник по Буркина-Фасо и обновила справочники по Кении и Руанде. |
| The guide is formatted to be user-friendly with several tables, charts and diagrams. | Этот справочник составлен с учетом максимальной простоты для пользования и содержит таблицы, графики и диаграммы. |
| This guide shows when and how the law can be useful in combating racial discrimination in everyday life. | Этот справочник показывает, когда и каким образом право может быть полезным в борьбе против расовой дискриминации в повседневной жизни. |
| Lois lane's guide to surviving the big city. | Справочник Лоис Лэйн "Как выжить в большом городе". |
| I was sure I put the astronomer's guide back. | Я же точно положила астрономический справочник на место. |
| The guide is distributed nationally free of charge. | Этот справочник распространяется по стране бесплатно. |
| This publication, available in print and online, is a step-by-step guide to producing a security plan. | Эта публикация, предлагаемая в виде печатного материала и на веб-сайте, представляет собой подробный справочник по составлению плана по обеспечению безопасности. |
| The guide is meant for both the prison staff and prisoners. | Справочник рассчитан на сотрудников тюрем и заключенных. |
| Gender statistical guide entitled "Women and men of Kazakhstan 2003". | Гендерный статистический справочник "Женщины и мужчины Казахстана-2003". |
| The Group considers that there is merit in having such a guide. | Группа считает, целесообразным подготовить такой справочник. |
| ILO: Technical guide on household income and expenditure statistics (in collaboration with various international organizations). | МОТ: Технический справочник по статистике доходов и расходов домохозяйств (в сотрудничестве с различными международными организациями). |
| You can download our study guide here. | Здесь можно скачать справочник по учебе CBU. |
| Our guide contains many interesting practical advice concerning health and gluten-free and low protein diet. | Наш справочник содержит много интресующих советов связанных с здоровьем и диетой безглутеновой, а также нискобелочной. |
| One can, for example, browse the electronic program guide. | Примером может служить электронный телефонный справочник. |
| "A short guide to Celestial Navigation". | «Краткий справочник по паротурбинным установкам». |
| The ultimate guide to the Time Lord known as the Doctor. | Полный справочник о Повелителе Времени, известном под именем Доктор. |
| A complementary guide might include a list of sources of funding of projects for the Decade including governmental, intergovernmental and non-governmental organizations. | Можно было бы подготовить дополнительный справочник с указанием перечней источников финансирования проектов в рамках Десятилетия, включая правительственные, межправительственные и неправительственные организации. |
| Such a guide might provide practical information about the kinds of projects supported, the financial limits, contact addresses and reporting obligations. | В подобный справочник можно было бы включить практическую информацию о характере поддерживаемых проектов, финансовых ограничениях, контактных адресах и обязательствах по представлению отчетности. |
| Mali also received assistance in updating its investment code, and the investors' guide to the Gambia was updated. | Мали также была предоставлена помощь по обновлению закона о капиталовложениях, кроме того, был обновлен справочник по капиталовложениям в Гамбию. |
| In 1991 the AALCC adopted a legal guide on industrial joint ventures with a view to enhancing regional industrial cooperation between Member States. | В 1991 году ААКПК одобрил правовой справочник по совместным промышленным предприятиям с целью содействовать развитию регионального промышленного сотрудничества между государствами-членами. |
| They are a quick reference guide to UNDP for the new millennium and are an invaluable resource for understanding the key areas of UNDP work. | Они представляют собой краткий справочник о деятельности ПРООН в новом тысячелетии и являются бесценным источником понимания ключевых аспектов ее работы. |
| A training package for judicial officers, comprising a video, handbook and reference guide, has been produced. | Был подготовлен пакет учебных пособий для сотрудников судебных органов, включавший видеоматериалы, соответствующие руководства и справочник. |
| A compilation guide to accompany the Monetary and Financial Statistics Manual. | Справочник для составителей, дополняющий Руководство по финансовой и валютно-денежной статистике МВФ. |
| A compilation guide for contributors to IMF financial and monetary statistics. | Справочник для составителей данных финансовой и валютно-денежной статистики МВФ. |