Английский - русский
Перевод слова Guide
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Guide - Руководство"

Примеры: Guide - Руководство
In addition, the Congress will have before it other documents, such as the discussion guide and the reports of the regional preparatory meetings. Кроме того, на рассмотрение Конгресса будут представлены другие документы, например, руководство для обсуждения и доклады региональных подготовительных совещаний.
A disarmament, demobilization and reintegration risk management template and user guide was prepared while a policy on the management of prison support programmes was also completed. Были разработаны типовой план управления рисками в связи с деятельностью по разоружению, демобилизации и реинтеграции и соответствующее практическое руководство, а также директивный документ, касающийся организации работы по оказанию поддержки пенитенциарным учреждениям.
In 2008, a syllabus on humanitarian law was adopted for schools and for vocational and secondary specialized institutions, along with a guide for teachers. В 2008 году была принята учебная программа по гуманитарному праву для школ, профессиональных и средних специализированных заведений и было разработано руководство для учителей.
To guide and supervise the disbursement of the Adaptation Fund to be created under the Convention; Ь) осуществлять методическое и текущее руководство деятельностью по использованию средств фонда для адаптации, который будет создан в рамках Конвенции;
A guide for presiding officers was prepared to assist them in the conduct of negotiations in the climate change process in accordance with relevant legal, procedural and institutional requirements. Для Председателя было подготовлено справочное руководство с целью оказания им помощи в проведении переговоров в рамках процесса изменения климата в соответствии с надлежащими юридическими, процедурными и институциональными требованиями.
The guide was distributed to participants at the first training workshop on implementing NAPAs that took place on 19 - 23 October 2009 in the United Republic of Tanzania. Руководство было распространено среди участников первого учебного рабочего совещания по осуществлению НПДА, которое состоялось 1923 октября 2009 года в Объединенной Республике Танзания.
The step-by-step guide was completed and made available in hard copy as well as electronically Поэтапное руководство окончательно подготовлено и доступно как в печатном виде, так и в электронной форме
It was agreed that, subject to the availability of funding, the guide will also be made available in French and Portuguese. Она также приняла решение о том, что, при условии наличия финансирования, это руководство будет также распространено на французском и португальском языках.
Methodological guide on the use of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and related metadata Методологическое руководство по использованию показателей результативности для обзора реализации Стратегии и соответствующих метаданных
A third guide on the presentation of statistics will be published in mid-2009; Третье руководство по представлению статистики будет опубликовано в середине 2009 года;
How to BETTER promote the Convention and its Protocol on Water and Health: A guide for Focal Points Способы улучшения пропаганды Конвенции и ее Протокола по проблемам воды и здоровья: Руководство для координационных центров
Rehabilitation following chemical accidents: a guide for public officials Восстановление после химических аварий: руководство для государственных чиновников
This simple, non-technical guide places the emphasis on the safe handling and use of agrochemicals and gives practical safety measures that are easy to follow. Это простое нетехническое руководство делает акцент на безопасном обращении с химикатами и их использовании и дает практические меры по безопасности, которым легко следовать.
A training guide on improving gender equality and grass-roots participation through good land governance has been developed, and training for African land professionals took place in October 2009. Разработано учебное руководство по повышению гендерного равенства и участию на низовом уровне посредством надлежащего управления земельными ресурсами, а в октябре 2009 года прошло обучение для специалистов по землеустройству из стран Африки.
The analysis and related feedback received at CRIC 9 will be used to guide the further work in this context. Анализ и отклики на него, полученные на КРОК 9, будут использоваться как руководство для работы в данном контексте в будущем.
Simplified guide on the PRTR Protocol, providing information in everyday language for all audiences Упрощенное руководство по Протоколу о РВПЗ с информацией, изложенной на общедоступном языке для всех аудиторий.
The guide is intended to serve as a resource for judges, legal practitioners, legislators and policymakers involved in the development and strengthening of national judicial systems and the administration of justice. Это руководство предназначено для судей, юристов-практиков, законодателей и политиков, занимающихся вопросами развития и укрепления национальных судебных систем и отправления правосудия.
The guide will be presented during the second meeting of the Working Group and will be made available online. Руководство будет представлено в ходе второго совещания Рабочей группы, и к нему будет открыт доступ в режиме онлайн.
In addition, it was observed that a guide with commentary and recommendations might not necessarily have the impact model regulations might have, as indicated in secured transactions law reform projects currently underway in various jurisdictions. В дополнение к этому было указано, что руководство, содержащее комментарий и рекомендации, может и не оказать такого же воздействия, что и типовые положения, как на это указывает практика проектов по реформе законодательства об обеспеченных сделках, проводимой в настоящее время в различных правовых системах.
Additional sections for technologies could explicitly be added in the BAT/BEP guide (e.g. feedstock recycling for fuel production). В руководство по НИМ/НВПП можно включить дополнительные разделы по технологиям, например, по рециркуляции исходных материалов с целью производства топлива.
Each short course provides a guide to orient the facilitator to the content, presentation materials and supporting resources such as handouts and case studies. Каждый краткий курс содержит руководство, знакомящее инструктора с содержанием, учебными материалами и вспомогательными ресурсами, такими как памятки и результаты тематических исследований.
In 2010, UNCTAD prepared country profiles and a user guide for the UNCTAD Global Database on the Creative Economy. В 2010 году ЮНКТАД подготовила страновые обзоры и руководство для Глобальной базы по творческой экономике ЮНКТАД.
Another methodological tool currently being finalized is a self-assessment guide for Governments on the integration of human rights education into the school system. Еще одним методологическим инструментом, разработка которого в настоящее время близится к завершению, является руководство для проведения государствами самостоятельной оценки уровня интеграции образования в области прав человека в школьную систему.
In addition, a comprehensive methodology for human rights indicators, including an operational guide and indicators on selected human rights, has been developed and validated. В дополнение к этому была разработана и апробирована всеобъемлющая методология разработки показателей деятельности в области прав человека, включая оперативное руководство и показатели достижения результатов по отдельным правам человека.
The development of a practical manual or guide on the monitoring and evaluation of climate change capacity-building activities would be beneficial. Было бы целесообразно разработать практическое руководство или инструкции по вопросам мониторинга и оценки деятельности по укреплению потенциала в области изменения климата.