Английский - русский
Перевод слова Guide
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Guide - Руководство"

Примеры: Guide - Руководство
In December 2010, GEO published communications guidance and a toolkit, "Tackling Violence Against Women and Girls: a guide to good practice communication in order to support and inform government communication in the area of VAWG". В декабре 2010 года ГУВР опубликовало руководство по обмену опытом и справочник под названием "Борьба с насилием в отношении женщин и девочек: руководство по обмену передовым опытом для поддержки и информационного обеспечения пропагандистской кампании правительства в области борьбы с НОЖД".
May - Training course on the application of security standards and a guide to national capacity-building for emergency response to nuclear and radiation emergencies - FP Omar Campos, Luis Figueredo and Mercedes Talavera Май - учебный курс по мерам обеспечения безопасности и руководство по вопросам наращивания национального потенциала реагирования на ядерные и радиационные чрезвычайные ситуации, Омар Кампос, Луис Фигередо, Мерседес Талавера
The meeting witnessed the birth of the Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which continue to guide international law in the area of economic, social and cultural rights. В результате были созданы, так называемые, Лимбургские принципы, которые в настоящее время представляют собой руководство по международному праву в области экономических, социальных и культурных прав.
According to section three of my binder, A.K.A. "Sue's Rockin' ride guide," Согласно третьему разделу моей папки, иначе именуемое "Крутое руководство Сью по аттракционам", очередь на Дамбо всегда короткая,
In addition, reference is made to peacekeeping contracts of which the requisitioning department, the Department of Field Support, issued the Contract Management Policy to guide its contract managers. Кроме того, делается ссылка на контракты в рамках операций по поддержанию мира, по которым департамент-заказчик - Департамент полевой поддержки - выпустил для своих ответственных за исполнение контрактов сотрудников Руководство по контролю за исполнением контрактов.
The Good Humanitarian Donorship initiative provides a forum for donors to discuss good practice in funding humanitarian assistance, to guide official humanitarian aid and to encouraging greater accountability. Инициатива, касающаяся передовой практики предоставления гуманитарной донорской помощи, предусматривает создание форума для обсуждения донорами передовой практики финансирования гуманитарной помощи, руководство мероприятиями по оказанию официальной гуманитарной помощи и поощрение большей подотчетности.
The Division has also issued the Handbook for Producing National Statistical Reports on Women and Men. The Handbook is an operational guide for national statistical offices and gender programmes in the compilation of gender statistics and their dissemination in a non-technical format. "Руководство" является оперативным пособием для национальных статистических бюро и гендерных программ по обработке гендерных статистических данных и их распространению в нетехническом формате.
The President's opening remarks were followed by a presentation by the Permanent Representative of Switzerland, Paul Seger, of a handbook on the General Assembly which was a practical guide to the work of the Assembly and would be published by Switzerland shortly. После вступительного слова Председателя Постоянный представитель Швейцарии Пауль Зегер представил руководство по работе Генеральной Ассамблеи, практическое пособие по функционированию Ассамблеи, которое будет вскоре издано Швейцарией.
The aim of current standarts is description of quality requirements for agricultural produce.This is a guide for Armenian farmers as well as all participants in agricultural sector. продукции. Руководство предназанчено как для армянских фермеров так и для всех участников, вовлеченных в сфере сельского хозяйства.
If you are having difficulty installing the avast! software, we recommend that you read our Installation Guide, which will guide you through the process, or the complete User Guide. Если у вас возникают проблемы с установкой антивируса avast!, мы рекомендуем вам прочитать наше Руководство по инсталяции, которое вам поможет с установкой программы или же полное Руководство по использованию.
NAP Expo, 2014 Develop a learning guide and e-learning resources on NAPs for use in the Least Developed Countries Expert Group (LEG) training on NAPs Разработать учебное руководство и ресурсы для онлайнового обучения по НПА для использования в учебной работе Группы экспертов по наименее развитым странам по НПА
Particular reference was also made to the Handbook on Identity-related Crime and contains a comprehensive guide for practitioners on international cooperation to combat specifically identity-related crime (see above in para. 2). Особо был также упомянут Справочник по преступлениям с использованием личных данных, который содержит всеобъемлющее руководство для практических работников по международному сотрудничеству в борьбе конкретно с преступлениями с использованием личных данных (см. выше пункт 2).
A guide has been prepared for the use of interpreters in the Norwegian Correctional Services with regard to both when an interpreter should be used and how to order and assure the quality of interpretation services. Подготовлено руководство по вопросам использования в исправительных учреждениях услуг устных переводчиков, в котором устанавливается, в каких ситуациях следует пользоваться услугами устных переводчиков и каким образом следует запрашивать такие услуги и обеспечивать их надлежащее качество.
In general, procurement officers were aware of United Nations staff ethics and professional responsibility, but the planned plain-language illustrative guide for the implementation of essential ethical principles for United Nations staff involved in the acquisition and procurement process was still not available. В целом сотрудники по закупкам знали об этических нормах и профессиональной ответственности сотрудников Организации Объединенных Наций, однако запланированное четко сформулированное иллюстративное руководство по соблюдению основных этических принципов, которыми должен руководствоваться персонал Организации Объединенных Наций, занимающийся вопросами приобретения и закупок, так и не было утверждено.
In recognition of the need for a more coordinated and integrated strategic approach to meet the challenges of the Arctic marine environment, PAME is leading the development of an Arctic Marine Strategic Plan to guide Arctic Council activities related to the protection of the Arctic seas. Признавая потребность в более скоординированном и комплексном стратегическом подходе к решению задач арктической морской среды, Группа по защите морской среды Арктики играет ведущую роль в разработке Арктического морского стратегического плана, призванного обеспечить руководство деятельностью Арктического совета в отношении защиты арктических морей.
While that guide had not been prepared with intellectual property laws in mind, its relevance to security rights in intellectual property had been recognized. A colloquium was scheduled on the subject, on 18 and 19 January 2007, to obtain the views of experts. Хотя это руководство составлялось без учета законов, регулирующих права интеллектуальной собственности, было признано его важное значение для обеспечительных прав в сфере интеллектуальной собственности. 18 - 19 января 2007 года намечено провести коллоквиум по данной теме для ознакомления с мнениями экспертов.
Now we are going to search for Gustavo Felisberto's key and add it to the keyring of John Doe (just in case you did not notice Gustavo Felisberto is the author this guide:)). Теперь мы попробуем найти ключ Густаво Фелисберто и добавить его в ключевую схему Джона До (на всякий случай, вы не обращайте внимание, что Густаво Фелисберто - человек, пишущий это руководство:)).
The guide itself did not advocate the opening of infrastructure sectors to private investment, but merely provided advice to legislators and policy makers concerning relevant legislative issues for those countries which had made a policy decision to attract private investment to infrastructure projects. Руководство само по себе не пропагандирует открытие секторов инфраструктуры для частных инвестиций, а лишь содержит рекомендации для законодателей и лиц, ответственных за выработку политики, по соответст-вующим законодательным вопросам для тех стран, которые приняли политическое решение о привлечении частных инвестиций на проекты в области инфраструк-туры.
Disabled Peoples' International published (a) a self-tutorial toolkit on Convention ratification and implementation; (b) a series of 44 two-page primers on different articles and related topics of the Convention; and (c) a guide to organizing workshops on the Convention. «Дисэйблд пиплз интернэшнл» подготовила а) пособие для самостоятельного изучения вопроса ратификации и осуществления Конвенции; Ь) серию из 44 двухстраничных информационных буклетов по различным статьям и смежным темам Конвенции; и с) руководство для организации семинаров по Конвенции.
In 2002 the Council and the Secretariat jointly developed the aide-memoire on the protection of civilians, a practical guide for the consideration of protection issues in peacekeeping operations and a tool for ensuring an orientation towards civilian protection in the mandates of peace operations. В 2002 году Совет и Секретариат совместно подготовили памятную записку о защите гражданских лиц - практическое руководство по учету вопросов защиты гражданских лиц в миротворческих операциях и механизм обеспечения ориентации при защите гражданских лиц в рамках мандатов миротворческих операций.
The Northern Territory Women in Business Report and Employing staff in the NT - a handy guide for small business were published with the assistance of the network. При содействии сети был опубликован доклад под названием "Женщины-предприниматели из Северной территории" и "Использование трудовых ресурсов в Северной территории - руководство для малых предприятий".
To provide better guidance to States parties to the World Heritage Convention for the nomination of new marine World Heritage sites, a reference guide for marine World Heritage will be presented to the thirty-fifth session of the World Heritage Committee in 2011. Чтобы снабдить государства - участники Конвенции о всемирном наследии более эффективными ориентирами применительно к обозначению новых морских районов в качестве объектов всемирного наследия, на тридцать пятой сессии Комитета всемирного наследия в 2011 году будет представлено справочное руководство по морским объектам всемирного наследия.
ILO, as the lead United Nations agency on Millennium Development Goals employment indicators, has produced a guide on the Goals employment indicators covering definitions, data sources, calculations and analysis of the new indicators. В качестве ведущего учреждения Организации Объединенных Наций по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в сфере занятости МОТ подготовила методическое руководство по показателям достижения этих целей в сфере занятости, включая определения, источники данных, расчеты и анализ новых показателей.
Since 2007, her country had had its own procedural guide for the repatriation of trafficked minors; it concerned both foreign children returned to their countries and Salvadoran children returned to El Salvador. Во внутреннем контексте Сальвадор подготовил в 2007 году процессуальное руководство по репатриации несовершеннолетних - жертв торговли, которое распространяется также на детей-иностранцев, высылаемых на родину, а также несовершеннолетних сальвадорских граждан, возвращающихся в Сальвадор.
The Committee had before it the following documents: (a) Background paper on Workshop 6: Measures to Combat Computer-related Crime; (b) Discussion guide; (c) Reports of the regional preparatory meetings for the Eleventh Congress. справочный документ о семинаре-практикуме 6: Меры по борьбе против преступлений, связанных с использованием компьютеров; Ь) Руководство для дискуссии; с) доклады региональных подготовительных совещаний к одиннадцатому Конгрессу.