However, because of the developments which had taken place since then it would be useful to develop a guide to State practice in that field. |
Однако, учитывая события, имевшие место в период после ее принятия, было бы целесообразно разработать некий руководящий принцип, позволяющий ориентироваться в практике государств в этой области. |
Although they are not legally binding, the Guiding Principles have been disseminated widely among States and international agencies and are increasingly being used to guide protection and assistance strategies. |
В 1993 году УВКБ приняло свои правила, касающиеся детей-беженцев, включающие тот руководящий принцип, в соответствии с которым любые действия, касающиеся детей-беженцев, должны исходить в первую очередь из их высших интересов. |