Producer Harold Livingston was assigned to find writers for new episodes, while Roddenberry prepared a writers' guide briefing the uninitiated on the franchise canon. |
Продюсеру Гарольду Ливингстону было поручено найти сценаристов для новых эпизодов, в то время как Родденберри подготовил «Руководство для писателей», информирующее непосвященных о каноне франшизы. |
This section is intended to be a very quick, very rough guide to choosing a license. |
Этот раздел задуман как очень общее, очень поверхностное руководство по выбору лицензии. |
You can print the guide using a PC. |
Можно распечатать руководство с помощью компьютера. |
Technical guide on inspection of the vessels being in operation. |
Руководство по техническому надзору за судами в эксплуатации. |
You can download the MetaTrader 4 trading platform and User guide. |
На нашем сайте Вы можете скачать программную платформу MetaTrader 4 и руководство по его использованию. |
Step-by-step guide to increase users monetization illustrated by own Internet projects. |
Поэтапное руководство по повышению монетизации пользователей на примере собственных Интернет проектов. |
After the jump you can see a step by step guide with screenshots. |
После прыжка вы можете увидеть пошаговое руководство со скриншотами. |
A detailed guide that will help you discover the beauty of our island. |
Подробное руководство, которое поможет вам открыть для себя красоту нашего острова. |
It is part of a network, along with the site parallel (guide to ski resorts). |
Она является частью сети, наряду с сайте параллельно (руководство для горнолыжных курортов). |
My plans were to prepare a complete and comprehensive guide for our trip 14 days in Japan. |
Мои планы были подготовить полное и исчерпывающее руководство по нашей поездки 14 дней в Японии. |
Looking for a guide to partying in Ibiza, is not the item that you see, try Google. |
Ищу руководство вечеринки на Ибице, это не элемент, который вы видите, попробуйте Google. |
More detail on the system operation with questionnaires is given in chapter "User's guide". |
Подробности работы с анкетами приведены в главе "Руководство пользователя". |
We are the most comprehensive guide for import/export businesses. |
Мы являемся наиболее полное руководство для импорта/ экспорта предприятий. |
To learn how to burn with Nero and use the various features is a comprehensive guide manual. |
Чтобы узнать, как записать с Nero и использованию различных функций представляет собой всеобъемлющее руководство руководства. |
Film Makes interactive media guide, touch screen applications, motion graphics, animation, new media, digital effects. |
Фильм Позволяет интерактивное руководство средств массовой информации, приложений с сенсорным экраном, движение графика, анимация, новые медиа, цифровых эффектов. |
Lite Manual: a user guide written to assist users to operate their Linux Lite computer. |
Lite Manual: руководство пользователя, написанное, чтобы помочь пользователям управлять своим компьютером Linux Lite. |
Step by step guide on how to install the popular FREE VPN client on the new operating system Windows 7 (Seven/ Seven). |
Шаг за шагом руководство по установке популярных клиентов VPN бесплатно на новую операционную систему Windows 7 (Семь/ Seven). |
The R600 family Instruction Set Architecture guide was released on June 11, 2008. |
Руководство по Архитектуре Набора Инструкций для семейства R600 было выпущено 11 июня 2008. |
A guide to thoughtful and stylish living. |
Руководство для осмысленной и стильной жизни. |
To inform actors and series writers, Lee prepared a USS Enterprise Flight Manual as a continuity guide to control functions. |
Чтобы информировать актеров и сценаристов сериалов, Ли подготовил Руководство по полетам на «Энтерпрайзе» в качестве руководства по непрерывности функций управления. |
A guide takes visitors to the heart of the facility to explain the operation and use of the solar furnace. |
Руководство принимает посетителей в центре объекта, чтобы объяснить функционирование и использование солнечной печи. |
It was thus suggested that article 106 should be either moved to the guide to enactment or revised. |
Таким образом, было высказано предположение о том, что статью 106 следует либо перенести в руководство по принятию, либо пересмотреть. |
The book was written as a guide book to building polyhedra as physical models. |
Книга написана как руководство по построению физических моделей многогранников. |
For more information on BBCode see the guide which can be accessed from the posting page. |
За дополнительной информацией о BBCode смотрите руководство по BBCode, ссылка на которое доступна из формы отправки сообщений. |
A new installation guide is also available. |
Доступно также новое руководство по установке. |