My guide thinks they're here. |
Мой проводник думает, что искать нужно тут. |
They say that a mentor's a wise and trusted guide or friend. |
Говорят, что наставник это мудрость и надёжный проводник или друг. |
Threading the guide wire through the right internal jugular vein. |
Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену. |
Just keep the light ahead of us, guide. |
Проводник, иди с факелом вперёд. |
And I don't want another guide. |
И мне не нужен другой проводник. |
So you needed a guide, someone with a gift for talking to souls. |
И что мне нужен проводник, обладающий даром говорить с духами. |
Sir, I'm only your humble guide. |
Сэр, я всего лишь ваш скромный проводник. |
I do not need the guide Servoz. |
Нет, я им не нужен, Сервоз - хороший проводник. |
Doctor, you've got yourself a guide. |
Доктор, теперь у вас есть проводник. |
Maybe that's what your spirit guide was trying to tell you. |
Может, это пытался сказать тебе духовный проводник. |
I'm, I'm sure you are an excellent guide. |
Я уверен, что вы отличный проводник. |
Her son Pete is an expert guide and tracker. |
Её сын Пит - хороший охотник и проводник. |
Now the blokes from the university told me you needed a guide. |
Ребята из университета сказали, что вам понадобится проводник. |
Fixed an error when the wounded guide didn't want to lead the player anywhere. |
Исправлена ошибка, когда раненый проводник никуда не хочет вести игрока. |
Fixed an error which prevented the guide from leading the player to the Cordon. |
Исправлена ошибка, когда проводник не хотел вести игрока на Кордон. |
Tabei lost consciousness for approximately six minutes until her sherpa guide dug her out. |
Табэи потеряла сознание примерно на шесть минут, пока её проводник шерп не откопал её. |
Fissulizing the guide wire, piercing the air bubble. |
Вижу проводник, прокалываю воздушный пузырь. |
I told you. I'm just the guide. |
Я же говорил, я всего лишь проводник. |
And this is my liaison and guide, K'Wala. |
А это мой координатор и проводник Квола. |
There's the guide that disappeared. |
А вот это - исчезнувший проводник. |
Plus, their guide is a lunatic. |
К тому же их проводник - ненормальный. |
We have a guide at Fort James who can take you into the wilderness. |
У нас есть проводник в форте Джеймс, который может отвести тебя в глушь. |
And like I said, you need a guide. |
И, как я и сказал, тебе нужен проводник. |
Best local guide I managed to find. |
Лучший проводник, которого мне удалось отыскать. |
Suddenly, the guide spots the honey hunter. |
Вдруг проводник замечает охотника за мёдом. |