Английский - русский
Перевод слова Guide
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Guide - Руководство"

Примеры: Guide - Руководство
The Commission's Guide to Practice, together with its commentaries, should prove to be of great benefit to States and international organizations. Подготовленное Комиссией Руководство по практике с комментариями наверняка окажет большую пользу государствам и международным организациям.
Portugal greatly supports the Guide to Practice as a whole. Португалия искренне поддерживает Руководство по практике в целом.
If the Secretariat's understanding was considered to be correct, that could be stated in the Guide to Enactment. Если понимание Секретариата будет признано правильным, соответствующее пояснение может быть включено в Руководство по принятию.
The Guide also rests on and reflects several fundamental policies. Руководство также направлено на утверждение ряда основополагающих принципов.
The Guide would be a key reference document for this activity. Руководство явилось бы ключевым справочным документом для этой деятельности.
The Guide to Implementing the Convention would help to advance the practical work. Руководство по осуществлению Конвенции будет способствовать продвижению практической работы вперед.
It was imperative to ensure that the Guide was user friendly. Необходимо обеспечить, чтобы Руководство было удобным в пользовании.
The Chair said that wording to that effect could be inserted into the Guide. Председатель говорит, что можно включить в Руководство текст соответствующего содержания.
The Guide qualifies the foregoing recommendation in a number of important respects. Настоящее Руководство предусматривает ряд существенных оговорок, ограничивающих рассматриваемую рекомендацию.
Output 3.2 Guide to promote the use of green and energy labels. Результат 3.2 Руководство по поощрению использования энергетической экомаркировки.
Guide to the implementation of the relevant provisions of UNCLOS. Руководство по осуществлению соответствующих положений ЮНКЛОС.
It also recommended that all States should give favourable consideration to the Guide when revising or adopting the relevant legislation. В нем также рекомендуется всем государствам положительно рассматривать Руководство при пересмотре или принятии соответствующего законодательства.
The Guide is based on the practical experience of experts from different regions and legal systems and all phases of forfeiture. Руководство основывается на практическом опыте специалистов из различных регионов и правовых систем и охватывает все этапы конфискации.
The Guide has been downloaded almost 9,000 times. Практическое руководство загружалось почти 9000 раз.
Furthermore, the Special Rapporteur has decided to propose to the Commission the addition to the Guide to Practice of two annexes. Кроме того, Специальный докладчик решил предложить Комиссии снабдить руководство по практике двумя приложениями.
In that regard, it was suggested that the Practice Guide should be treated more comprehensively in the commentary. В этом отношении было предложено рассмотреть более всеобъемлющим образом Практическое руководство в комментарии.
He supported the proposal to change the title to "Practice Guide". Он поддерживает предложение о замене названия на "Практическое руководство".
Okay, one, Girlfriends' Guide To The Terrible Teens. Раз: "Руководство для женщин по подросткам".
Leadership dialogue handbook created; 1 new poster produced and the Ethics Guide was revised Подготовлено пособие «Диалог с руководством»; разработан 1 новый плакат и пересмотрено Руководство по вопросам этики
UNICEF will also revise the Guide to UNICEF Thematic Funding to specify the cross-cutting nature of some expenditures. Кроме того, ЮНИСЕФ пересмотрит Руководство по финансированию тематической деятельности ЮНИСЕФ, чтобы указать на сквозной характер некоторых расходов.
The Specialized Section submitted the revised Standard on Seed Potatoes and the UNECE Guide to Seed Potato Field Inspection for approval. Специализированная секция представила для принятия пересмотренный Стандарт на семенной картофель и Руководство ЕЭК ООН "Полевая инспекция семенного картофеля".
The UNECE Guide to Seed Potato Field Inspection has been developed to aid countries in the application of the Standard. Руководство ЕЭК ООН по полевой инспекции семенного картофеля была разработано с целью оказания странам помощи в применении данного стандарта.
Procurement Services planned to operationalize this requirement in the SRM Guide in 2014. Служба закупок планирует в 2014 году включить данное требование в Руководство по УВП.
The Guide comprised five parts and an annex on the reservations dialogue. Руководство по практике содержит пять частей и приложение в отношении диалога об оговорках.
It was likely that the Guide would lay the groundwork for the establishment of new State practice and perhaps eventually for customary international law. Скорее всего Руководство заложит основу для появления новой практики государств и, возможно, новых норм международного обычного права.