Примеры в контексте "General - Общий"

Примеры: General - Общий
During the reporting period, the Representative delivered his general report to the Human Rights Council. За рассматриваемый период Представитель направил свой общий доклад Совету по правам человека.
The general social security scheme now provides workers with a pension from the age of 60. Общий режим социального обеспечения гарантирует работнику пенсию по старости начиная с 60-летнего возраста.
Both the general triennial review and the construction of an EVI required a revisit of the methodology for classifying countries as least developed. Как общий трехгодичный обзор, так и разработка ИЭУ требовали пересмотра методологии отнесения стран к числу наименее развитых.
It also proposed expanding that same compilation to include Committee decisions of general interest, in particular the decision concerning sources of information. Группа предлагает также расширить эту подборку путем включения в нее решений Комитета, представляющих общий интерес, и в частности решений относительно источников информации.
It is not possible to give a general answer to that question. Дать какой-либо общий ответ на этот вопрос не представляется возможным.
The general principle discussed in relation to buyers applies here as well. Общий принцип, который рассматривался в отношении покупателей, применяется также и здесь.
The 24 hour program is by tendency of a general nature. Круглосуточная программа вещания, как правило, носит общий характер.
The experts from France and Germany found the proposal too general and needing more precision. По мнению экспертов от Франции и Германии, это предложение носит слишком общий характер и нуждается в уточнении.
The general principle discussed above applies here as well. В этом случае также применяется общий принцип, рассматривавшийся выше.
The exceptions cited were a source of concern and raised the general issue of transparency of criminal justice procedures. Эти ограничения служат поводом для беспокойства и затрагивают общий вопрос о транспарентности процедуры уголовного судопроизводства.
This led the Court of Cassation of France in 1892 to recognize the general principle of freedom of evidence in commercial matters. В связи с этим французский Кассационный суд в 1892 году признал общий принцип свободы доказывания в коммерческих делах.
Resolutions and presidential statements should be preceded by broader discussions and better reflect the general sense of open debates. Принятию же резолюций и заявлений Председателя должно предшествовать более широкое обсуждение, и в них должен находить более четкое отражение общий дух открытых прений.
For example, some activities focus on traditional medicinal knowledge, whereas other activities take a more general approach to protection. Например, некоторые мероприятия ориентированы на традиционные медицинские знания, тогда как в ходе других мероприятий принимается более общий подход к защите.
Mr. KLEIN recalled that a similar situation had arisen when the Committee had been discussing its general comment on article 12. Г-н КЛЯЙН вспоминает, что подобное положение возникло, когда Комитет обсуждал свой общий комментарий по статье 12.
Mr. SCHEININ explained that the order of the paragraphs had been based on the original idea of offering a general comment on non-derogable rights. Г-н ШЕЙНИН объясняет, что порядок пунктов основывался на первоначальном замысле предложить общий комментарий по правам, не допускающим отступлений.
Mr. Zakhia's general question therefore seemed unnecessary. Поэтому общий вопрос г-на Закия кажется излишним.
The general decline in official development assistance flows to the developing countries therefore runs counter to the internationally recognized target. Таким образом, общий спад официальной помощи развитию, предоставляемой развивающимся странам, противоречит международно признанному целевому показателю.
My remarks will be of a general nature and will likely annoy some of my friends. Эти замечания будут носить общий характер и, возможно, послужат источником раздражения для некоторых из моих друзей.
After the presentations, there was a general exchange of views on the subject. З. После выступлений был открыт общий обмен мнениями по этой теме.
A third issue was the general segment of the Council's sessions. Третьим аспектом является общий этап сессии Совета.
In recent years, the general death rate has continuously risen above the European average, correlated with a lower birth rate. В последние годы общий уровень смертности неуклонно повышался, превосходя средние европейские показатели, и это совпало с падением рождаемости.
Support was expressed for the general approach adopted by the Commission. Был поддержан общий подход, принятый Комиссией.
France's comment raises the general question of conflicting international obligations. Комментарий Франции затрагивает общий вопрос о коллизии международных обязательств.
A review of the field of diplomatic protection would also, it is believed, reach the same general conclusion. Обзор области дипломатической защиты, как представляется, позволит сделать тот же общий вывод.
The general principle is one of which an international tribunal should make a very sparing application. Этот общий принцип таков, что Международному Суду следует применять его очень умеренно.