Примеры в контексте "General - Общий"

Примеры: General - Общий
The Institute, however, continues to struggle with weak and unpredictable non-earmarked voluntary contributions to the General Fund. Однако Институт по-прежнему сталкивается с проблемой нехватки и непредсказуемости поступления в Общий фонд нецелевых добровольных взносов.
The General Equal Treatment Act, however, does not provide for a right to join proceedings. В то же время, Общий закон о равном обращении не предусматривает возможности объединения дел.
General socio-economic development itself would improve environmental and hygienic conditions of living in many poor communities. Общий уровень социально-экономического развития сам по себе улучшил бы экологические и санитарно-гигиенические условия жизни во многих находящихся в состоянии нищеты общинах.
General revenue is relevant both for capital investments and for subsidies that are not contained within the tariff system. Общий доход связан как с капиталовложениями, так и с субсидиями, которые не включены в тарифную систему.
The General Secretariat is entrusted with secretarial functions, employing international civil servants from Cooperation Council member States. Общий секретариат выполняет секретариатские функции и занимается набором международных гражданских служащих из государств - членов Совета сотрудничества.
In 2003 the General Act on Indigenous Peoples' Linguistic Rights was published. В 2003 году был опубликован Общий закон о языковых правах коренных народов.
The General Environment Act modernizes Panama's legal and institutional framework and addresses environmental issues. Общий закон об окружающей среде направлен на модернизацию правовой и институциональной базы Панамы и решение экологических проблем.
Also, the General Law on Education was adopted in 2002 defining matters that are common to all areas of education. Кроме того, в 2002 году был принят Общий закон об образовании, регулирующий вопросы, общие для всех сегментов системы образования.
Sri Lanka noted the General Labour Act, which guaranteed to women equal treatment and non-discrimination. Шри-Ланка отметила Общий закон о труде, который гарантирует женщинам равное обращение и отсутствие дискриминации.
General insecurity in crisis-affected States suffering from a breakdown of law and order is on the rise. Отмечается общий рост отсутствия безопасности в затронутых кризисом государствах, которые переживают несоблюдение законности и порядка.
Nonetheless, the Agency's General Fund was in a perilous state. Тем не менее, Общий фонд Агентства находится в шатком состоянии.
As well as its donation to the General Fund, the European Union had made an additional contribution of 2.4 million euros. Помимо пожертвования в Общий фонд Европейский союз сделал дополнительный взнос в сумме 2,4 млн. евро.
He encouraged countries not already doing so to contribute to the General Fund. Он призывает страны, которые еще не делают этого, вносить взносы в Общий фонд.
Voluntary contributions to the General Fund were still alarmingly low and must be replenished and mobilized. Тревогу вызывает низкий уровень добровольных взносов в Общий фонд, которые необходимо увеличить и мобилизовать.
The overall budget proposal for the new integrated office has been developed and is currently being considered by the General Assembly. Подготовлен и в настоящее время находится на рассмотрении Генеральной Ассамблеи общий предлагаемый бюджет нового объединенного отделения.
During the biennium, the Institute has succeeded in reversing the declining trend in voluntary contributions paid to the General Fund. В течение двухгодичного периода Институту удалось приостановить развитие тенденции к сокращению объема добровольных взносов в Общий фонд.
As per description under Table 12.3 for Total and General Fertility Rates. Суммарный и общий коэффициенты фертильности - в соответствии с таблицей 12.3.
General levels of education, and participation in education, are high in Germany in comparison with other countries. По сравнению с другими странами общий уровень образования и охвата образованием населения в Германии является довольно высоким.
In June 2005, Mexico enacted the General Law on Persons with Disabilities. В июне 2005 года Мексика ввела в действие Общий закон об инвалидах.
On 22 March 2006 the first General Education Act in the history of Nicaragua was passed. 22 марта 2006 года был принят первый за историю Никарагуа Общий закон об образовании.
Source: General Retirement Fund, December 2004, non published data. Источник: Общий пенсионный фонд, декабрь 2004 года, неопубликованные данные.
The General Civil Penal Code also provides criminal law protection from discrimination on the basis of ethnicity and other factors. Общий гражданско-уголовный кодекс также предусматривает уголовно-правовую защиту от дискриминации на основе этнической принадлежности и других факторов.
It was important for the General Equal Treatment Act to be understood as an active employment policy. Важно обеспечить, чтобы Общий закон о равном обращении понимался как инструмент активной политики в области занятости.
Following recommendations from CEDAW, Mexico promulgated the General Act on Equality between Women and Men. В соответствии с рекомендациями КЛДЖ Мексика приняла общий закон о равенстве между женщинами и мужчинами.
Income projections for the General Fund - 2013-2015 Прогнозируемые поступления в Общий фонд, 2013 - 2015 годы