Примеры в контексте "General - Общий"

Примеры: General - Общий
The Strategy was drafted as a general document intended to familiarize its leaders with the key principles of counter-terrorism efforts in the Czech Republic. Стратегия была разработана как общий документ, предназначенный для ознакомления руководства с главными принципами контртеррористических усилий в Чешской Республике.
Some allegations are very broad and general and, with respect to a number of issues, the Committee was invited to consult academic writings. Некоторые утверждения имеют весьма широкий и общий характер, и по ряду вопросов Комитету было предложено обратиться к научной литературе.
It also instructed the secretariat to prepare a general report on sustainable development in inland navigation. Кроме того, ЦКСР поручила своему секретариату подготовить общий доклад по вопросам устойчивого развития в области внутреннего судоходства.
It has been a general experience that issues promoted under different human rights norms can collide. Как показывает общий опыт, вопросы, поднимаемые в связи с различными нормами в области прав человека, могут вступать в противоречия.
Mr. Holoubek later introduced a revised version of the draft approach, saying that it proposed a general approach providing actual guidance. Позднее г-н Холубек представил пересмотренный вариант проекта подхода, отметив, что в нем предлагается общий подход с конкретными руководящими указаниями.
From 16 April until early May, hostilities were characterized by low-intensity fighting and a general reduction in violence. В период с 16 апреля по начало мая боевые действия велись с низкой интенсивностью и общий уровень насилия уменьшился.
She agreed that the general response to the survey on discrimination mentioned in the report was highly disturbing. Она согласна с тем, что общий ответ на вопрос, поставленный в ходе обследования по вопросу о дискриминации и упомянутый в докладе, вызывает серьезную озабоченность.
I welcome the general consensus among regional actors to support the establishment of an intervention brigade within MONUSCO. Я с удовлетворением отмечаю общий консенсус региональных субъектов в поддержку создания бригады быстрого реагирования в рамках МООНСДРК.
Some of these instruments have specific case-cooperation mechanisms, while others are general in nature. Некоторые из этих инструментов предусматривают конкретные механизмы сотрудничества в рассмотрении дел, а другие носят общий характер.
There was general consensus that the structural governance issues related to universal membership should be resolved as soon as possible. Был достигнут общий консенсус относительно того, что необходимо как можно скорее решить вопросы структурного управления, связанные с универсальным членством.
They chose not to invoke their general mandate for protecting civilians although that was available to them. Они предпочли не ссылаться на общий мандат на защиту гражданских лиц, хотя они вполне могли сделать это.
The general conclusion is that NSO is successful in carrying out its mission. Общий вывод состоит в том, что КУН успешно выполняет свою миссию.
Draft article 15, paragraph 1, is general in scope. Пункт 1 проекта статьи 15 имеет общий характер.
In June 2013, Mexico adopted a general law on a culture of physical activity and sport. В июне 2013 года Мексика приняла общий закон о культуре физической активности и спорта.
The protestors shouted slogans through loudspeakers and caused general disturbance in the neighbourhood. Протестующие громко выкрикивали лозунги, используя мегафоны, и нарушали общий порядок в этом квартале.
In the "non-harmonized area" within the EU a general principle of mutual recognition of goods prevails. По "несогласованным вопросам" в ЕС действует общий принцип взаимного признания результатов испытаний товаров.
The general design principle should be to separate pedestrians and motor vehicles physically as far as possible. Общий принцип проектирования должен состоять в максимально возможном физическом разобщении пешеходов и механических транспортных средств.
Furthermore, the strategy team had conducted a global survey to document general awareness of the strategy in January 2014. Кроме того, в январе 2014 года Группа по вопросам Стратегии завершила проведение глобального обследования с целью определить общий уровень осведомленности об этой стратегии.
In the category of 'other' stakeholders mentioned monitoring chemicals in food and general disease surveillance. В категории «другое» заинтересованные стороны отметили мониторинг химических веществ в продуктах питания и общий эпиднадзор за заболеваниями.
This competence is of a general nature and its exercise by the Committee is not subject to the discretion of the State party. Эта компетенция носит общий характер, и ее осуществление Комитетом не подлежит ограничению со стороны государства-участника.
However, the Committee observes that the information provided by the authors in support of their claims under these provisions is very general. В то же время Комитет констатирует, что информация, представленная авторами в поддержку их утверждений по этим статьям, носит весьма общий характер.
4.20 The State party argues that article 16 of the Convention does not involve a general prohibition of exclusion from association. 4.20 Государство-участник считает, что в статье 16 Конвенции не предусмотрен общий запрет на изоляцию.
Both of the general and the general excluding fresh food have moved almost equally. Общий индекс и общий индекс, за исключением свежих продуктов, характеризовались практически одинаковой динамикой.
A very general answer to this general question would be that a reasonable expansion would increase the transparency and enhance the legitimacy of the Council's work. На этот общий вопрос можно дать довольно общий ответ, что разумное расширение членского состава повысит транспарентность и придаст законность деятельности Совета.
The second general principle does not refer explicitly to the intention of the parties and propounds a general principle of termination. Второй общий принцип прямо не касается намерения сторон и утверждает общий принцип прекращения.