Примеры в контексте "General - Общий"

Примеры: General - Общий
The general test for alkaloids was positive. Общий тест на алкалоиды был положительным.
34/ The general contribution of Switzerland of $35,000 has been applied to the symposia organized by UNCITRAL. 34/ Общий взнос Швейцарии в размере 35000 долл. США был использован для проведения симпозиума, организованного ЮНСИТРАЛ.
The terminal reports tended to be too general in nature and to exaggerate the achievements. Как правило, доклады о завершении работы носят слишком общий характер и в них преувеличиваются достигнутые результаты.
It also deplores the fact that the replies given by the Egyptian delegation were often more general than specific. Комитет также выражает сожаление по поводу того, что ответы египетской делегации зачастую носили не конкретный, а скорее общий характер.
The qualitative objectives cited in the national reports included both general and programme objectives. Качественные целевые показатели, упоминавшиеся в национальных докладах, носят как общий, так и программный характер.
There is general consensus on the need to define a framework for social integration. Существует общий консенсус относительно необходимости определить рамки для социальной интеграции.
The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible. Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.
Then... we won't put her under general. Тогда мы не будем делать ей общий наркоз.
We'll have to reduce her under general. Нам нужно поместить её под общий наркоз.
We have a general surgeon in the making. У нас тут будущий общий хирург в действии.
However, the general size and periodicity of the Bulletin questionnaire are expected to stay the same. Однако предполагается, что общий формат и периодичность распространения анкеты Бюллетеня останутся без изменений.
Several of these replies were only of a general nature and did not address substantively the specific issues raised. Некоторые из этих ответов носили лишь общий характер и не затрагивали по существу конкретных поднятых вопросов.
Each course comprises a general overview of the subject and practical exercises. Каждый курс предусматривает общий обзор темы и практические занятия.
Unfortunately, the Committee on Contributions had lacked the courage to provide for a general revision of the scale during the current year. К сожалению, у Комитета по взносам не хватило решимости осуществить общий пересмотр шкалы в текущем году.
The general principle applicable to the settlement of disputes under the Convention is provided in article 286. Общий принцип урегулирования споров в соответствии с Конвенцией предусматривается в статье 286.
The report gives a general overview of voluntary contributions to the Trust Fund from a number of donors. В докладе проводится общий обзор добровольных взносов в Целевой фонд ряда доноров.
A new general paragraph, to allow substitution during testing of expensive, non-explosive components in explosive articles, was inserted. Был включен новый общий пункт, в соответствии с которыми в ходе испытания разрешается замена дорогостоящих невзрывчатых компонентов во взрывчатых изделиях.
The objectives of government support for FDI in developing countries are general in their policy orientation. Цели государственной поддержки ПИИ, размещаемых в развивающихся странах, по своей стратегической ориентации носят общий характер.
That general criterion could be qualified in order to avoid sudden changes and lack of stability in the contributions of some Member States. Этот общий критерий можно было бы в определенной степени усреднять во избежание резких изменений и нестабильности размеров взноса государств-членов.
A definition of crimes against the peace and security of mankind that was both general and specific would therefore be very useful. Поэтому было бы целесообразно разработать определение преступлений против мира и безопасности человечества, имеющее одновременно общий и конкретный характер.
There was general consensus in Egyptian society on the effectiveness of women's roles and the importance of their full participation in all spheres. В египетском обществе существует общий консенсус в отношении эффективности ролей женщин и важности их всестороннего участия во всех сферах.
The resurgence of conflicts based on a volatile mix of political and emotional factors have shown how fragile this general assumption may prove to be. Возобновление конфликтов на основе неустойчивого сочетания политических и эмоциональных факторов показало, сколь хрупким может оказаться этот общий тезис.
Fourthly, the general segment of the Economic and Social Council needs considerable improvement. В-четвертых, общий этап сессий Экономического и Социального Совета нуждается в существенном улучшении.
We warmly welcome these decisions, which, we hope, will attain general and indefinite status. Мы горячо приветствуем эти решения, которые, как мы надеемся, приобретут общий и бессрочный характер.
I will draw your attention to some of those having more general interest. Я хочу привлечь ваше внимание к некоторым из них, которые представляют более общий интерес.