Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансовый

Примеры в контексте "Financial - Финансовый"

Примеры: Financial - Финансовый
Therefore, the project promoters typically assume the highest financial risk. Поэтому учредители проекта обычно принимают на себя наиболее высокий финансовый риск.
That all changed with the onset of the financial crisis in mid-1997. Все это изменилось, когда в середине 1997 года разразился финансовый кризис.
The 1998 financial crisis in the Russian Federation had negative economic and social implications for labour markets and nascent middle classes. Финансовый кризис 1998 года в Российской Федерации имел отрицательные экономические и социальные последствия для рынков рабочей силы и нарождающегося среднего класса.
It may seem strange to describe the greatest financial crisis since the 1930's as a symptom of a bigger problem. Может показаться странным описывать сильнейший финансовый кризис после кризиса 1930 г. как симптом более значительной проблемы.
The financial sector has produced extraordinary profits, particularly in the Anglophone countries. Финансовый сектор принес небывалую прибыль, особенно в англоговорящих странах.
The financial crisis has dealt a blow to remittances. Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам.
BRUSSELS - The global financial crisis has already highlighted both the strengths and the weaknesses of the European Union. БРЮССЕЛЬ. Мировой финансовый кризис уже выделил сильные и слабые места в Европейском Союзе.
It failed to stop financial crises in world markets, which have been worse than ever in the past three years. Он не сумел остановить финансовый кризис на мировых рынках, который оказался наихудшим за последние три года.
The global financial crisis and the projected deceleration in world economic growth threatened the livelihood of millions in the developing world. Мировой финансовый кризис и предусмотренное замедление темпов экономического роста ставят по угрозу средства существования миллионов людей в развивающихся странах.
The deepening financial crisis weakens their position further. Углубляющийся финансовый кризис продолжает ослаблять их позиции.
The financial crisis had produced millions of "new poor", and the divide between rich and poor countries continued to widen. Финансовый кризис породил миллионы "новых бедных", а пропасть между богатыми и бедными странами продолжает углубляться.
In many rich OECD countries, the financial crisis and recession have made government intervention popular again. Во многих богатых странах ОЭСР финансовый кризис и спад сделали вмешательство правительства снова популярным.
CAMBRIDGE: The global financial crisis that recently brought the world economy to its knees appears to have abated. КЕМБРИДЖ: Финансовый кризис, поставивший мировую экономику на колени, похоже, отступил.
First, the financial crisis has weakened the United States and Europe. Во-первых, финансовый кризис ослабил Соединённые Штаты и Европу.
The bad news is that financial capital is moving abroad to finance other overblown conglomerates. Плохие же новости состоят в том, что финансовый капитал утекает за границу для финансирования других раздутых конгломератов.
As demonstrated by the financial crisis in Asia, women were the first to be affected by economic change. Как показал финансовый кризис в Азии, последствия экономических перемен первыми ощущают на себе женщины.
It was therefore regrettable that INSTRAW currently found itself in an acute financial crisis. В этой связи вызывает сожаление, что в настоящее время Институт испытывает серьезный финансовый кризис.
Unless it is met, the eurozone's financial disintegration will eventually resume. Если это не будет выполнено, финансовый распад еврозоны в конечном итоге восстановится.
As a result of globalization, the current financial crisis had affected the entire world economy. В силу глобализации нынешний финансовый кризис не мог не затронуть все мировое хозяйство.
With an economy falling apart and a bankrupt financial sector, radical reforms were needed. Когда же экономика стала распадаться на части, и финансовый сектор обанкротился, понадобились радикальные реформы.
Sweden's experience suggests that Japan's most urgent problem is its financial crisis. Опыт Швеции подсказывает, что самая неотложная проблема Японии - это финансовый кризис.
The Agency's financial crisis was undermining its efforts to improve the lives of the refugees and lessen their suffering. Испытываемый Агентством финансовый кризис подрывает усилия, направленные на то, чтобы облегчить судьбу беженцев и уменьшить их страдания.
This was the first international financial crisis since the Bretton Woods Conference of 1944 in which the Fund stood on the sidelines. Это был первый финансовый кризис со времён Бреттон-Вудской конференции в 1944г., в котором Фонд остался в стороне.
MILAN - Although the financial crisis is winding down, the prospects for growth in the global economy are unlikely to pick up. МИЛАН. Хотя финансовый кризис постепенно преодолевается, шансы на рост мировой экономики едва ли увеличатся.
Instead, it is the financial crisis. Вместо этого им стал финансовый кризис.