Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Финансовый

Примеры в контексте "Financial - Финансовый"

Примеры: Financial - Финансовый
The Science Budget in financial year 1995/96 totals £1,284 million. Бюджет по науке на финансовый 1995/96 год составил 1284 млн. фунтов стерлингов.
The first and most significant of all was the Mexican financial crisis that arose at the end of 1994 and produced major after-effects in Argentina. Первым и самым важным является финансовый кризис в Мексике в конце 1994 года, который имел значительные последствия в Аргентине.
Furthermore, the financial crisis of the Organization continues to impinge on the day-to-day operational capacity of the programme. Кроме того, финансовый кризис Организации остается фактором, затрудняющим повседневную оперативную деятельность программы.
Mr. GARVALOV said that the financial crisis weighed heavily on any hopes the Committee might have had of expanding its activities. Г-н ГАРВАЛОВ говорит, что финансовый кризис всерьез подрывает любые надежды, которые Комитет мог питать в плане расширения своей деятельности.
He stressed that the financial crisis was all too real. Он подчеркивает, что финансовый кризис более чем реален.
The commitment of the Government was shown by the fact that it was making a large financial contribution to the proposed programme. О приверженности правительства свидетельствует тот факт, что оно делает крупный финансовый взнос на цели осуществления предлагаемой программы.
Giving a financial incentive to polluters to reduce emissions, economic instruments provide an alternative to other measures. Предоставляя загрязнителям финансовый стимул для сокращения выбросов, экономические инструменты обеспечивают альтернативу другим мерам.
This support is provided by bilateral and multilateral development assistance institutions, and takes several forms: technical, material and financial. Помощь, предоставляемая двусторонними и многосторонними организациями по развитию, имеет разнообразный характер: технический, материальный и финансовый.
The Government of Canada made a direct financial contribution. Правительство Канады внесло прямой финансовый взнос.
France and Austria have pledged to provide in-kind support and a financial contribution, respectively, to facilitate part of the organization of future workshops. Франция и Австрия обязались обеспечить помощь натурой и внести финансовый вклад соответственно для содействия в организации будущих рабочих совещаний.
The agency chosen must have sufficient administrative, technical and financial capacity. Выбранное учреждение должно иметь достаточный административный, технический и финансовый потенциал.
The Australian Government funding of the Commission for the financial year 2005/06 remains at a comparable level to recent years. Объем средств, выделенных правительством Австралии Комиссии на 2005/06 финансовый год сопоставим с объемом финансирования последних лет.
The financial crisis of July 1997 rapidly spread to the real economy, where it exposed major structural deficiencies. Финансовый кризис, разразившийся в июле 1997 года, быстро распространился на реальную эко-номику и обнажил в ней крупные структурные недо-статки.
In particular, the intellectual and financial input to develop new tools for good urban governance is extremely weak. В частности, интеллектуальный и финансовый вклад, необходимый для разработки новых средств рационального управления городским хозяйством, является весьма незначительным.
The obstacles to successful land administration projects are often political, legal, technical, institutional and financial. Препятствия на пути успешного осуществления проектов в области землеустройства зачастую носят политический, правовой, технический, институциональный и финансовый характер.
The recent financial crisis is another factor that has accentuated the civil unrest in Indonesia. Недавний финансовый кризис стал еще одним фактором, усугубившим беспорядки в Индонезии.
As our financial means are limited, choices have to be made. Должен быть задействован наш финансовый потенциал, хотя у нас и нет широкого выбора.
The financial crisis is expected to influence the prospects for FDI in the Republic of Korea differently in different industries. Ожидается, что финансовый кризис окажет различное влияние на перспективы осуществления ПИИ в Республике Корее в разных отраслях промышленности.
The proposed staffing requirements remain at the level approved for the 1998-1999 financial period. Предлагаемые кадровые потребности остаются на уровне, утвержденном на финансовый период 1998-1999 годов.
During the present financial period, total expenditures for the Logistics Base were $9.5 million. Общий объем расходов по Базе материально-технического снабжения за рассматриваемый финансовый период составил 9,5 млн. долл. США.
14.22 Information is becoming as important a resource for production as land and human and financial capital. 14.22 Информация становится столь же важным производственным ресурсом, как и земля, людские ресурсы и финансовый капитал.
This will allow tighter financial and administrative control of technical cooperation activities, including field ones; Это позволит обеспечить более жесткий финансовый и административный контроль за деятельностью в области технического сотрудничества, в том числе на местах;
The financial crisis that erupted in 1997 increased the pressure to update and broaden these various international regulatory standards. Разразившийся в 1997 году финансовый кризис повысил необходимость обновления и расширения сферы применения этих различных международных стандартов регулирования.
The Meeting noted with deep appreciation the generous financial contribution made by the Government of Japan to the organization of the current Meeting. Совещание с глубокой признательностью отметило щедрый финансовый вклад, внесенный правительством Японии в организацию нынешнего Совещания.
There is a clear financial incentive for doing so. Существует совершенно очевидный финансовый стимул к использованию такого подхода.